Subscribe to ProZ.com directory Track this forum

नयाँ विषय पोस्ट गर्नुहोस्  विषय बाहिर: देखाइएको  फन्टको आकार: -/+
   विषय
पोस्टर
जवाफहरू
(दृश्यहरू)
हालैको पोस्ट
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Private messages to agencies via Proz
Patricia Cohan
Dec 21, 2023
1
(1,347)
Lucia Leszinsky
साइट कर्मचारी
Dec 22, 2023
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Need to find an agency at a particular area
kd42
Sep 1, 2023
7
(2,218)
Andrea Capuselli
साइट कर्मचारी
Oct 4, 2023
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  My profile not found & Native language verification pending
Helene Minville
Mar 27, 2023
1
(1,296)
Karen Zaragoza
साइट कर्मचारी
Mar 28, 2023
विषय लक गरिएको छ  Country: Palestine
Sergio Kot
Sep 15, 2022
4
(1,425)
Jared Tabor
साइट कर्मचारी
Sep 15, 2022
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Please help me to find the filter for sworn translators
kd42
Jul 22, 2022
3
(1,972)
kd42
Jul 22, 2022
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Why can't I get to the general forum page?
Heinrich Pesch
Apr 23, 2022
5
(3,829)
Heinrich Pesch
Apr 25, 2022
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Term not appearing in glossary
dandohotar
Oct 28, 2020
1
(2,002)
expressisverbis
Oct 31, 2020
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Last visit to ProZ
Christel Zipfel
Aug 12, 2020
4
(3,818)
Christel Zipfel
Aug 26, 2020
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Can a direct client who is not a representative of any LSPs leave translator feedback?
3
(2,851)
Kay Denney
Aug 15, 2020
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Directory under maintenace
Lara Garau
Jun 20, 2020
2
(2,650)
Lara Garau
Jun 25, 2020
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  To what extent does the directory ranking lead to more contacts by the clients?
1
(2,092)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Default ranking in Translators Directory    ( 1... 2)
Gabriella Vento
Feb 25, 2020
15
(8,705)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Ranking based on answering technical questions
CafeTran Trainer
Feb 26, 2020
2
(2,204)
CafeTran Trainer
Mar 2, 2020
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  ProzFind is weird again
Katalin Szilárd
Nov 1, 2019
2
(2,764)
Katalin Szilárd
Nov 1, 2019
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Rates calculator dislays average of translators and agencies?
Oliver Pekelharing
Aug 11, 2019
2
(2,726)
Bernhard Sulzer
Aug 11, 2019
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  ProZ Find: No pre-populated budget range, please
5
(3,230)
Bernhard Sulzer
May 15, 2019
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Is it true that you can no longer search by language variant?
Sheila Wilson
May 11, 2019
8
(4,160)
Sheila Wilson
May 14, 2019
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Erratic reference in my profile's "came from" tab
Christel Zipfel
Feb 2, 2019
3
(5,133)
Katalin Szilárd
Feb 12, 2019
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  What is the use of "what Proz.com members are working on"?
Eva Stoppa
Sep 6, 2018
8
(5,180)
Katalin Szilárd
Sep 6, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  ProZ Find™ search tool (alpha): speed improvement, search-by-location improved    ( 1, 2... 3)
Henry Dotterer
साइट कर्मचारी
Jun 15, 2018
42
(18,428)
Katalin Szilárd
Sep 4, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Banned outsourcer gets unbanned with a new name?
Mirko Mainardi
Jul 27, 2018
11
(5,369)
Tom in London
Jul 28, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  A translator you know to be good in "IT" says they are also good in "legal". Is it probably true?    ( 1, 2... 3)
Henry Dotterer
साइट कर्मचारी
May 31, 2018
38
(20,978)
Platary (X)
Jun 4, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  What is ProZ Find? (Staff: "A new directory, now in 'public alpha' release phase")
Christel Zipfel
May 9, 2018
3
(3,718)
Christel Zipfel
Jun 1, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Near-misses cannot be reported on the Blue Board
Christine Andersen
May 16, 2018
2
(2,700)
Samuel Murray
May 16, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  People should not be able to claim they are native speakers without verification. (Staff: Link)    ( 1, 2... 3)
Susan Welsh
May 6, 2018
31
(16,737)
jyuan_us
May 8, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Request for pool profiles
Katalin Szilárd
Mar 5, 2018
12
(7,178)
Katalin Szilárd
May 8, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Weird things about Pools - no search by name and name display
3
(2,709)
Katalin Szilárd
May 7, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  How to search translation companies by keywords?
Seula Yun
Jan 15, 2018
3
(3,160)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Sworn translators
..... (X)
Jan 4, 2018
10
(7,234)
Marcella Marino
Jan 6, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  How do I find a particular translator
Armorel Young
Sep 27, 2017
4
(3,351)
Sheila Wilson
Sep 27, 2017
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Search by 'Last posted "What I'm working on now'?
Lincoln Hui
Aug 30, 2017
11
(5,126)
Maija Cirule
Aug 31, 2017
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Do we want prospective customers to love us?    ( 1, 2... 3)
Philippe Etienne
Jul 18, 2017
30
(16,084)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Why don't I show up in a directory search?
Allyson Sigman
Jul 25, 2017
6
(4,649)
Morano El-Kholy
Jul 26, 2017
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Message sent to translator who does not translate this combination
Heinrich Pesch
Feb 23, 2017
10
(5,021)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Variants of Dutch or your own language
Gerard de Noord
Oct 19, 2016
10
(5,432)
Philippe Etienne
Oct 21, 2016
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Agencies abusing the directory with lowball spam
4
(4,706)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Blue Board record not appearing in search results
Iuliana Bozkurt
Apr 15, 2016
14
(7,254)
Maria Kopnitsky
Apr 18, 2016
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  How to unsubscribe from the Proz.com mass email list (see email below)    ( 1... 2)
Bernhard Sulzer
Mar 30, 2016
24
(13,461)
Bernhard Sulzer
Apr 5, 2016
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Credential & Software
Selcuk Akyuz
Jan 22, 2016
1
(3,284)
esperantisto
Jan 22, 2016
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Is it possible to search translator C.V.'s for keywords    ( 1... 2)
John Moran
Aug 8, 2015
27
(13,513)
Henry Dotterer
साइट कर्मचारी
Dec 17, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Keyword field will now consider CV content (ie. it is now possible to search CVs from the directory)
Henry Dotterer
साइट कर्मचारी
Dec 17, 2015
0
(3,365)
Henry Dotterer
साइट कर्मचारी
Dec 17, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  New options to be added for searching: sales, vendor management, post-editing + ?
Henry Dotterer
साइट कर्मचारी
Nov 3, 2015
1
(12,932)
Henry Dotterer
साइट कर्मचारी
Dec 17, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Web Term Search no longer saves settings
Eberhard Nietzer
Nov 20, 2015
0
(2,716)
Eberhard Nietzer
Nov 20, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  How to find work through the directories?
2
(3,911)
Edward Vreeburg
Nov 8, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  New options added for interpreter search: consecutive, phone, whisper, etc.
Henry Dotterer
साइट कर्मचारी
Nov 3, 2015
3
(4,333)
Edith Kelly
Nov 7, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Difference between ES and ESL (Spanish)
Natalia Ulla
May 15, 2015
4
(4,569)
Natalia Ulla
May 15, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Some questions re: bulk mailing/private tenders from client members
1
(3,284)
philgoddard
Apr 30, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  ProZ.com API - Ruby client
..... (X)
Feb 4, 2015
1
(3,633)
Jason Grimes
साइट कर्मचारी
Feb 4, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Is the "proz.translationcenter.org" legit?
Samuel Murray
May 5, 2014
9
(8,769)
RominaZ
May 6, 2014
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  About BlueBoard: how come I get a specific company with very good LWA and banned from posting jobs?
3
(4,941)
Sheila Wilson
Nov 1, 2013
नयाँ विषय पोस्ट गर्नुहोस्  विषय बाहिर: देखाइएको  फन्टको आकार: -/+

Red folder = तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछिको नयाँ पोस्टहरू (Red folder in fire> = 15 पोस्टहरू भन्दा बढि) <br><img border= = तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन् (Yellow folder in fire = 15 पोस्टहरू भन्दा बढि)
Lock folder = विषय लक गरिएको छ (यसमा कुनै नयाँ पोस्टहरू बनाएको छैन होला)


अनुवाद उद्योग बहस फोरमहरू

अनुवाद, व्याख्या र स्थानीयकरणसँग सम्बन्धित विषयहरूमा खुला बहस




फोरमहरूको इमेल ट्रयाकिङ दर्ता गरिएको प्रयोगकर्तासँग मात्र उपलब्ध छ


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »