Pet peeves in translation
थ्रेड पोस्टर: RominaZ
RominaZ
RominaZ  Identity Verified
Argentina
English to Spanish
+ ...
May 3, 2011

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this area translators and language professionals can play games and share material which do not fit in other categories within the Translator playground.



I've just come across this site on PetPeeves (I pick #1 and #4, btw) and I thought it would be fun to know what are the pet peeves in the life of a freelance translator/interpreter.

A pet peeve (pet hate) is a minor annoyance that an individual identifies as particularly annoying to them, to a greater degree than others may find it." – Wikipedia


So... what are your translation-related pet peeves? You may illustrate your post too!


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason: Upon author's request


यस फोरममा विशेष रूपमा कुनै मध्यस्थकर्ता नियुक्त गरिएको छैन।
साइट नियमहरूको उल्लंघनहरूको रिपोर्ट गर्न वा मद्दत पाउनको लागि, कृपयासाइट कर्मचारी » लाई सम्पर्क गर्नुहोस्


Pet peeves in translation






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »