DIN 18201 / 18 202 / 18203
Thread poster: Johanna K
Johanna K
Johanna K
Germany
Local time: 21:10
Hungarian to German
+ ...
Nov 21, 2007

Sziasztok,

segítségetek szeretném kérni, a fenti német szabványokat keresem magyarul, illetve elégendőek a lényeges részek(táblázatok, türések) is.
Tudomásom szerint egy csomó magyar építőipari cég időnként dolgozik német szabvány szerint, bisztos léteznek fordítások,
csak hát pillanatnyilag nem tudom, hogy hól.

Készi, Johanna.


 
Katalin Rozália Szász
Katalin Rozália Szász
Local time: 22:10
French to Hungarian
+ ...
Ez talán segít, bár nem ingyenes... Nov 23, 2007

... See more
https://www.mszt.hu/mszt/portal/user/anon/page/default.psml/js_pane/03;jsessionid=27D878DF21A8FE4160A2484532F2E6C3?tipus=S&icsid=91.010.30&icsview=termekList&page2display=1


http://209.85.135.104/search?q=cache:5QzRqrdRJkgJ:down.archicentrum.hu/19/prospektusok/pdf/hidegburkolatok_fektetesi_kezikonyve.pdf?f_%5Bcegid%5D=19%20"DIN%2018201%20"&hl=en&ct=clnk&cd=3&lr=lang_hu
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Ildiko Santana[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

DIN 18201 / 18 202 / 18203






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »