This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Wie kann ein solches Angebot (open offer) schreiben?
Thread poster: Carla Bindenberg
Carla Bindenberg Germany Local time: 06:03 German to French + ...
Jan 27, 2021
Hallo an Alle,
vielen Dank nochmal für eure Antworten
Ein Kunde, der ein großes Projekt hat, hat mir Folgendes geschickt:
- A: eine Terminologiedatenbank (ca. 6000 Wörter) einzupflegen, zu kontrollieren und manchmal zu übersetzen. Ich habe ihm einen Gesamtpreis (ca. 30St * Stundensatz) gemacht.
- B: einen Text ins IT zu übersetzen & (wurde mit Auftragsbestätigung bestäti... See more
Hallo an Alle,
vielen Dank nochmal für eure Antworten
Ein Kunde, der ein großes Projekt hat, hat mir Folgendes geschickt:
- A: eine Terminologiedatenbank (ca. 6000 Wörter) einzupflegen, zu kontrollieren und manchmal zu übersetzen. Ich habe ihm einen Gesamtpreis (ca. 30St * Stundensatz) gemacht.
- B: einen Text ins IT zu übersetzen & (wurde mit Auftragsbestätigung bestätigt)
-C: einen Text ins EN zu korrigieren . Ich rechne immer eine Übersetzung & Korrektur pro Wort ab (wurde mit Auftragsbestätigung bestätigt) Nun arbeitet er bei einer großen Firma & sie haben ein Budget.
Nachdem ich mein Angebot für A + B + C geschickt habe, bekomme ich diese E-Mail:
Könnten Sie bitte den Kostenvoranschlag noch um einen retainer erweitern, sodass wir noch zukünftige Arbeiten auch schon im Kostenvoranschlag inkludiert hätten? Am besten wäre es, wenn der Kostenvoranschlag auf 5k zu erweitern.
Hätten Sie ein Muster Angebot? Ich will kein Geld mit dem Kostenvoranschlag verlieren. Danke
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.