This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Heinrich Pesch Finland Local time: 09:46 सदस्य (2003) Finnish to German + ...
Nov 5, 2015
Kennt jemand von Euch Andrea Wöhr? Leider ist sie auf Proz nicht verzeichnet. Ich möchte mich bei ihr für ihre Übersetzung des Buchs von Solshenizyn "Meine amerikanischen Jahre" bedanken. Nie vorher habe ich jemals eine so gute Übersetzung gelesen, an keiner Stelle wundert man sich, wie mag das gemeint sein. Frau Wöhr hat auch zumindest ein weiteres Buch von Solshenizyn übersetzt, aber weitere Erwähnungen findet man bei Amazon nicht.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Christina B. Sweden Local time: 08:46 French to German + ...
Über den Verlag finden?
Nov 5, 2015
Vielleicht besteht die Möglichkeit, über den Verlag Langen Müller mit der Übersetzerin in Kontakt zu kommen?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Coqueiro Local time: 08:46 English to German + ...
यस फोरममा विशेष रूपमा कुनै मध्यस्थकर्ता नियुक्त गरिएको छैन। साइट नियमहरूको उल्लंघनहरूको रिपोर्ट गर्न वा मद्दत पाउनको लागि, कृपयासाइट कर्मचारी » लाई सम्पर्क गर्नुहोस्
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.