Mögliche Weiterbildung des Übersetzers
थ्रेड पोस्टर: Monika Tuckermann
Monika Tuckermann
Monika Tuckermann  Identity Verified
France
Local time: 12:38
English to German
Jun 18, 2013

Guten Tag an alle!

ich bin seit 7 Jahren professionnelle Übersetzerin und stelle mir im Augenblick einige Fragen in Bezug auf die Zukunft unseres Berufs. Die pure technische Übersetzung hat meiner Ansicht nach keine langfristige Zukunft.

Deshalb möchte ich mich im Fachbereich Medizin spezialisieren. Hier nun meine Frage, gibt es spezifische Ausbildungen für diesen Bereich oder muss ich mir das Wissen alleine aneignen?

Vielleicht kann Jemand seine Erfahr
... See more
Guten Tag an alle!

ich bin seit 7 Jahren professionnelle Übersetzerin und stelle mir im Augenblick einige Fragen in Bezug auf die Zukunft unseres Berufs. Die pure technische Übersetzung hat meiner Ansicht nach keine langfristige Zukunft.

Deshalb möchte ich mich im Fachbereich Medizin spezialisieren. Hier nun meine Frage, gibt es spezifische Ausbildungen für diesen Bereich oder muss ich mir das Wissen alleine aneignen?

Vielleicht kann Jemand seine Erfahrungen diesbezüglich mit mir teilen?

Danke im Voraus

Monika
Collapse


 


यस फोरममा विशेष रूपमा कुनै मध्यस्थकर्ता नियुक्त गरिएको छैन।
साइट नियमहरूको उल्लंघनहरूको रिपोर्ट गर्न वा मद्दत पाउनको लागि, कृपयासाइट कर्मचारी » लाई सम्पर्क गर्नुहोस्


Mögliche Weiterbildung des Übersetzers






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »