This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
smarinella Italy Local time: 02:52 German to Italian + ...
Jun 16, 2013
ATICOM bietet am 29. Juni zwei Seminare für Spezialisten an, die so
sicher nicht häufig zu finden sind. Leider haben sich bisher so
wenige Teilnehmer gefunden, dass eine Absage wahrscheinlich wird,
was für die Interessenten sicher schade wäre.
Vielleicht findet sich im Kreise von Proz-Mitglieder noch jemand, der
teilnehmen möchte. Vielleicht können diese Informationen auch
weitergegeben werden, damit andere diese seltene Chance ergreifen
k�... See more
ATICOM bietet am 29. Juni zwei Seminare für Spezialisten an, die so
sicher nicht häufig zu finden sind. Leider haben sich bisher so
wenige Teilnehmer gefunden, dass eine Absage wahrscheinlich wird,
was für die Interessenten sicher schade wäre.
Vielleicht findet sich im Kreise von Proz-Mitglieder noch jemand, der
teilnehmen möchte. Vielleicht können diese Informationen auch
weitergegeben werden, damit andere diese seltene Chance ergreifen
können.
यस फोरममा विशेष रूपमा कुनै मध्यस्थकर्ता नियुक्त गरिएको छैन। साइट नियमहरूको उल्लंघनहरूको रिपोर्ट गर्न वा मद्दत पाउनको लागि, कृपयासाइट कर्मचारी » लाई सम्पर्क गर्नुहोस्
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.