Was haltet ihr von der AKAD? थ्रेड पोस्टर: PhotographyCol
|
Hallo,
was haltet Ihr eigentlich von einem Fernstudium Diplom Wirtschaftsübersetzer bei der AKAD? Wie ist der Ruf der Institution bei Kunden? Ich interessiere mich dafür, professionell als Übersetzer zu arbeiten und suche eine Ausbildung, die für die Zukunft gute Chancen bietet.
Ich freue mich über eure Einschätzung und Tipps.
Viele Grüße
Peter | | | Wohl ziemlich teuer - | Mar 20, 2012 |
Ich hatte mir vor einigen Jahren auch einmal deren Angebote angesehen und fand, dass sie exorbitant teuer waren. Und man kann wohl kaum vermuten, dass sich daran etwas geändert haben wird.
Wenn man das Geld - und auch vor allem die Zeit - dafür übrig hat, mögen solche Kurse ja auch etwas bringen. Man muss sich aber auch darüber im klaren sein, dass ein solcher Abschluss nicht unbedingt direkt zu Arbeitsangeboten führt.
Roland Nienerza
[Edited at 2012... See more Ich hatte mir vor einigen Jahren auch einmal deren Angebote angesehen und fand, dass sie exorbitant teuer waren. Und man kann wohl kaum vermuten, dass sich daran etwas geändert haben wird.
Wenn man das Geld - und auch vor allem die Zeit - dafür übrig hat, mögen solche Kurse ja auch etwas bringen. Man muss sich aber auch darüber im klaren sein, dass ein solcher Abschluss nicht unbedingt direkt zu Arbeitsangeboten führt.
Roland Nienerza
[Edited at 2012-03-20 21:29 GMT] ▲ Collapse | | | Bisher nur eine | Mar 20, 2012 |
aber gute Erfahrung mit AKAD.
Ich wollte mich vor vielen Jahren in Französisch wieder auf Vordermann (oder eher Vorderfrau) bringen und fand das Unterrichtsmaterial sehr gelungen.
Weger der Kosten könntest du dich direkt bei der AKAD erkundigen. Da dürfte wohl einiges zusammenkommen bei einer längeren Ausbildung.
Gudrun | | | Elke Pielmeier (X) Local time: 08:11 English to German Ich studiere an der AKAD | Mar 20, 2012 |
Hallo Peter,
ich studiere an der AKAD den Studiengang International Business Communication, der sämtliche Übersetzungs- und Sprachmodule des Dipl.-Wirtschaftsübersetzers integriert hat.
Der Unterschied beruht einzig und allein auf den begleitenden Fächern:
So hat der Dipl.-Wirtschaftsübersetzer z.B. Mathe-Fächer, etc., der IBC-Studiengang dagegen "Einführung in die Kommunikationswissenschaften", etc.
Bis auf die Module Wirtschaftsübersetzen und Stehg... See more Hallo Peter,
ich studiere an der AKAD den Studiengang International Business Communication, der sämtliche Übersetzungs- und Sprachmodule des Dipl.-Wirtschaftsübersetzers integriert hat.
Der Unterschied beruht einzig und allein auf den begleitenden Fächern:
So hat der Dipl.-Wirtschaftsübersetzer z.B. Mathe-Fächer, etc., der IBC-Studiengang dagegen "Einführung in die Kommunikationswissenschaften", etc.
Bis auf die Module Wirtschaftsübersetzen und Stehgreifübersetzen habe ich die Übersetzungsfächer hinter mir und kann aus eigener Erfahrung nur positiv darüber berichten. Bezogen auf das, was du lernst, finde ich die AKAD sehr empfehlenswert.
Ich habe inzwischen auch noch zusätzlich Erfahrungen mit Übersetzungskursen gesammelt (z.B. online-Kurs der Sommerschule Germersheim und Modulkurs an der London City University) und habe festgestellt, dass ich aufgrund des AKAD-Studiums auch in diesen Kursen gut zurechtkomme. Also wer am Übersetzen wirklich interessiert ist, lernt es an der AKAD auch - meine Meinung jedenfalls.
Wie das Ansehen in der Branche oder bei Kunden ist, kann ich dir aber leider nicht sagen.
Ich hatte aber schon öfters Kontakte zu Leuten, die entweder selbst Erfahrung mit den Übersetzerlehrgängen hatten oder jemanden kennen, der... Tenor jedenfalls immer: sehr empfehlenswert. Negatives habe ich persönlich jedenfalls noch nichts gehört (bis auf die Kosten).
Falls ich dir die Studien-/Prüfungsordnung mailen soll, ich habe auf alle SPOs Zugriff, da diese in der virtuellen Hochschule zum Download angeboten werden, dann gib mir Bescheid.
Viele Grüße
Elke
[Bearbeitet am 2012-03-20 18:34 GMT]
[Bearbeitet am 2012-03-20 18:35 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
PhotographyCol Germany Local time: 08:11 English to German + ... विषय आरम्भक
Danke für die Eindrücke, die ihr geschildert habt, das hilft mir schon mal ein ganzes Stück weiter! | | | यस फोरममा विशेष रूपमा कुनै मध्यस्थकर्ता नियुक्त गरिएको छैन। साइट नियमहरूको उल्लंघनहरूको रिपोर्ट गर्न वा मद्दत पाउनको लागि, कृपया साइट कर्मचारी » लाई सम्पर्क गर्नुहोस् Was haltet ihr von der AKAD? TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |