Pages in topic:   < [1 2]
Info on downloading Déjà Vu "lite"?
Thread poster: Elizabeth Ask
David Turner
David Turner  Identity Verified
Local time: 20:29
French to English
+ ...
Editor and AutoIt? Dec 8, 2008


David, you're perfectly right but I'm missing the TM and the termbases (e.g, you can't check multiple matches, scan for concordance etc).
Probably it's the reason why Wolfgang suggested the External view approach, isn't it?


Quite so. If the translator uses Trados Wordfast or some other Word-based tool, they may find the Workgroup External View (or RTF bilingual export) approach better, although you can probably quite easily use AutoHotKeys or AutoIt to run the Editor with an outside TM as Samual Murrey seems to have done with Idiom Workbench.

http://leuce.com/tempfile/omtautoit/

My only point was that the humble free Editor is in many ways much more powerful than some fully-blown competitor tools!


For the Editor, I would imagine rather a tool like the Idiom Workbench 7.x i.e. a full DVX except the project creation.

IMHO DVX Editor is too crippled.
It could be a splendid marketing tool for Atril and it could boost the DVX Workgroup sales.


Yes, maybe they will once the Online Server version is released although Idiom did end by being swallowed up by SDL and I'd hate to see Atril go the same way...

Regards,
David


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Info on downloading Déjà Vu "lite"?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »