Working languages:
English to Danish
Danish to English
Danish (monolingual)

Andreas Kielland
Marketing, IT, SoMe, UX, tech

Malaga, Spain
Local time: 03:09 CEST (GMT+2)

Native in: Danish Native in Danish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchBusiness/Commerce (general)
Advertising / Public RelationsInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Psychology
MusicMedia / Multimedia
Rates

Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio

An avid reader and writer since early childhood, and bilingual since age 7, I've always had a passion for words and languages. I've long passed those famous +10.000 hours of writing – if not twice as many by now. I spot every mistake in a piece of writing, be it spelling, grammar, punctuation, or even dubious syntax or semantics.

I work with translation agencies and non-native English-speaking business owners from all over the world who have an ongoing need for translation, editing, and/or proofreading texts in the fields of marketing, and digital and social media. Among my biggest end clients since 2019 are Microsoft, Apple, Amazon, Skype, TikTok, Canva, Google, Facebook, and the latter's subsidiaries like Instagram and WhatsApp.


I'm a bit of a machine when it comes to translations. Under normal circumstances, I can translate +1000 words per hour – but without compromising on quality. My supervisors still consider my output to be high-end.

As an editor, I help my clients express themselves fluently, elegantly, professionally, and appealingly, so they can increase client satisfaction, feel professional, and attract more high-end clients and collaborators.

I quit my studies mid-masters in 2016 to become an online freelancer. Launched a moderately successful coaching business before getting into translating and editing.

In 2020, I co-founded MalagaMinds, an English-speaking business and self-development community for expats on the Costa del Sol.

Spare time: Traveling, exercise, music, personal development, reading, hiking, going to events, meeting new people.

Keywords: Danish English Translation Marketing IT SoMe UX Tech


Profile last updated
Dec 6, 2023



More translators and interpreters: English to Danish - Danish to English   More language pairs