Miembro desde Jul '11

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
japonés al español
japonés al inglés

marianatag

Ciudad Autonoma de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Hora local: 19:24 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variant: Latin American) Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Subtitling, Translation, Interpreting
Especialización
Se especializa en
Cine, películas, TV, teatroIngeniería (general)
Viajes y turismoPeriodismo
Barcos, navegación, marítimoVarios
Ingeniería: industrialMinería y minerales / Gemas
Medioambiente y ecología
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas formuladas: 1
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Universidad Nacional de La Plata
Experiencia Años de experiencia: 15 Registrado en ProZ.com: Dec 2009 Miembro desde Jul 2011
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
español al inglés (Universidad Nacional de La Plata (Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación))
japonés al español (N3 level )
Miembro de CTPCBA, AATI
Software EZTitles, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Edit, Trados Studio
Prácticas profesionales marianatag apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
I am a professional English to Spanish translator. I started studying English when I was in elementary school and went on to study at the University in order to become an English translator. Since I graduated in 2010, I have been working as a freelance translator. I have specialized in Audiovisual Translation from English into Spanish and from Spanish into English.

English has always been for me the key to open so many doors. It is the language that has sparked my curiosity about other languages such as Japanese or Portuguese.


Última actualización del perfil
Sep 18, 2023