Рабочие языковые пары:
английский => польский
русский => польский

Gosia Glowacka MA MCIL CL MITI
Marketing/Business/Creative/Since 2009

Польша
Местное время: 11:26 CEST (GMT+2)

Родные языки: польский 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Сообщение пользователя
Your Polish Linguist
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Copywriting, Transcreation
Компетенция
Области специализации:
Информационные технологииРеклама / Связи с общественностью
Маркетинг / Изучение рынковБизнес / Коммерция (в целом)
Интернет, электронная коммерцияАдминистративное управление, менеджмент
Кадровые ресурсыОбщественные науки, социология, этика и т.д.
ЖурналистикаОбразование / Педагогика

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 528, Ответов: 189, Вопросов: 1
Payment methods accepted Банковский перевод
Образование в области перевода Master's degree - Swansea University, Wales
Стаж Переводческий стаж, лет: 14. Дата регистрации на ProZ.com: Apr 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы английский => польский (Swansea University, Wales, verified)
русский => польский (Swansea University, Wales, verified)
английский => польский (University of Warsaw, verified)
русский => польский (University of Warsaw, verified)
Членство в ассоциациях ITI, CIOL
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Edit, Passolo, Powerpoint, Swordfish, Trados Studio, XTM
URL персональной страницы http://greatwords.com/
CV/Resume английский (PDF)
Events and training
Powwows attended
Кодекс профессиональной деятельности Gosia Glowacka MA MCIL CL MITI поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные

aorqqvewa9r82txb4j3j.png

paw7dsokiceuku7cmuge.png

cfuibmqd5w4bpncn2t6l.pngqeqdosjb3oer9rrp7t6f.pngx1f2ne6brf0bpngjwzdg.pngztu2vpd9nud2w13jdemo.jpgi1k67rrlv1fh95dummuc.png

I'm a professional Polish translator, proofreader, consultant, and copywriter with 10+ years of experience working for top international and local brands, such as: Google, Nike, Rolex, Emirates, British Council, HP, Nivea, Skype.

Want to find out more? Visit my website: http://greatwords.com/.

By choosing to work with me, you benefit from my extensive experience, technical know-how, and specialist knowledge.

In other words, I know how things work - so you don’t have to.


An advanced user of:

  • CAT tools (Trados, memoQ, XTM)
  • graphic packages (InDesign, Photoshop)
  • subtitling software (Subtitle Edit)

I offer comprehensive services (including DTP and subtitling).

Moreover, I continuously develop my skills and gain knowledge through courses and self-education your content keeps you ahead of your competition.


Additionally, I work in a tandem with a highly qualified and experienced linguist, Michal Glowacki. Visit Michal's Proz.com profile to learn more.

Together we also provide translation + editing + QA service so you have everything in one place.


Are you looking for professional, high quality, and all-out services?


kjwyjp0fduxtn3dtlnjg.pngEmail meiinihueeahfzbdbmq98f.png 


PS. Here are a few examples of the brands that benefit from working with me:

mheau7mvh54dgmkldwu5.pngiggrgtainorfuojho1et.png zm5kawdufguwiskzlsjs.png pn0pkovz33ptz4llnz76.png noqsmmfebrk1264xalfa.png jiulaampzhb9vcm4kv7i.png x7t66uucs5cjiskffafz.png rpitfefi3jp17cl1nohs.png


Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 528
(Только вопросы PRO)


Основные языковые пары (PRO)
английский => польский500
польский => английский28
Основные общие области (PRO)
Прочее152
Техника139
Бизнес/Финансы107
Право/Патенты44
Маркетинг42
Баллы еще в 3 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Бизнес / Коммерция (в целом)59
Информационные технологии43
Маркетинг / Изучение рынков38
Текстильная промышленность / Одежда / Мода33
zzz Другая тематика zzz32
Строительство / Строительная техника31
Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления28
Баллы еще в 32 областях >

См. все набранные баллы >
Ключевые слова translation services, polish translation, translation into polish, translate into polish, marketing translation, polish market, english into polish translation, russian into polish translation, translations for polish market, polish translator. See more.translation services, polish translation, translation into polish, translate into polish, marketing translation, polish market, english into polish translation, russian into polish translation, translations for polish market, polish translator, polish native speaker. See less.


Последнее обновление профиля
Jul 21, 2023