Who cast that first fateful tomato that started the La Tomatina revolution? The reality is no one knows. Maybe it was an anti-Franco rebellion, or a carnival that got out of hand. According to the most popular version of the story, during the 1945 festival of Los Gigantes (a giant paper mâché puppet parade), locals were looking to stage a brawl to get some attention. They happened upon a vegetable cart nearby and started hurling ripe tomatoes. Innocent onlookers got involved until the scene escalated into a massive melee of flying fruit. The instigators had to repay the tomato vendors, but that didn't stop the recurrence of more tomato fights—and the birth of a new tradition.
Fearful of an unruly escalation, authorities enacted, relaxed, and then reinstated a series of bans in the 1950s. In 1951, locals who defied the law were imprisoned until public outcry called for their release. The most famous effrontery to the tomato bans happened in 1957 when proponents held a mock tomato funeral complete with a coffin and procession. After 1957, the local government decided to roll with the punches, set a few rules in place, and embraced the wacky tradition.
Though the tomatoes take center stage, a week of festivities lead up to the final showdown. It's a celebration of Buñol's patron saints, the Virgin Mary and St. Louis Bertrand, with street parades, music, and fireworks in joyous Spanish fashion. To build up your strength for the impending brawl, an epic paella is served on the eve of the battle, showcasing an iconic Valencian dish of rice, seafood, saffron, and olive oil.
Today, this unfettered festival has some measure of order. Organizers have gone so far as to cultivate a special variety of unpalatable tomatoes just for the annual event. Festivities kick off around 10 a.m. when participants race to grab a ham fixed atop a greasy pole. Onlookers hose the scramblers with water while singing and dancing in the streets. When the church bell strikes noon, trucks packed with tomatoes roll into town, while chants of "To-ma-te, to-ma-te!" reach a crescendo.
Then, with the firing of a water cannon, the main event begins. That's the green light for crushing and launching tomatoes in all-out attacks against fellow participants. Long distance tomato lobbers, point-blank assassins, and medium range hook shots. Whatever your technique, by the time it's over, you will look (and feel) quite different. Nearly an hour later, tomato-soaked bombers are left to play in a sea of squishy street salsa with little left resembling a tomato to be found. A second cannon shot signals the end of the battle. | Вы спросите, кто первым метнул тот злосчастный помидор, положивший начало мятежной «Ла Томатина»? Достоверно этого не знает никто. Был ли то всплеск недовольства франкистским режимом или участники карнавала переборщили с проказами, ― остается только гадать. Если верить самой известной легенде, то дело обстояло так. В 1945 году во время парада гигантских кукол из папье-маше, Лос-Гигантес, компания горожан затеяла потасовку, желая поразвлечь толпу. Под руку озорникам подвернулся лоток зеленщика, и они давай забрасывать друг друга спелыми помидорами. В завязавшуюся драку включились случайные зеваки, и история приняла нешуточный оборот ― томаты полетели градом. Зачинщикам, понятно, пришлось возместить торговцам ущерб, однако наказание не помешало возобновлению прежних баталий и рождению новой традиции. В середине прошлого века, опасаясь стихийного обострения ситуации, власти то вводили, то ослабляли, то снова устанавливали целый ряд запретов. В 1951 году местные жители, выступавшие против предписаний, оказались в тюрьме, откуда были освобождены после громких протестов общественности. Но самый памятный демарш против запрета на томатные бои случился в 1957 году, когда поборники традиции устроили «овощные» похороны со всамделишным гробом и скорбной процессией. Позднее местные власти сдались окончательно и, введя ряд ограничений, закрепили эту закиндонистую традицию. И хотя главным событием фестиваля, бесспорно, являются томатные бои, решающему сражению предшествует целая неделя праздничных гуляний. Торжества устраиваются в честь святых покровителей города Буньоль, Девы Марии и Людовика Бертрана, и сопровождаются уличными шествиями, музыкальными номерами и фейерверками ― веселье у испанцев в крови! А чтобы бойцы могли подкрепить силы для грядущей схватки, накануне сражения для них готовится гигантская паэлья, традиционное блюдо валенсийской кухни из риса и морепродуктов, приправленное оливковым маслом и шафраном. В наши дни вольный праздник обрел некоторое подобие порядка. Устроители позаботились даже о том, чтобы вывести особый сорт несъедобных томатов ― специально для этого ежегодного мероприятия. Гулянья начинаются около 10 часов утра с того, что охотники посостязаться в ловкости пытаются завладеть окороком, подвешенным к вершине скользкого столба. Зрители поливают смельчаков водой из шлангов, при этом поют и танцуют прямо на улицах. Церковный колокол бьет полдень, в город въезжают грузовики, заполненные томатами, а крики «По-ми-до-ры, даешь по-ми-до-ры!» постепенно возвышаются до крещендо. Следует залп из водяной пушки, и начинается главное. Залп означает, что пора давить и метать помидоры в собратьев по оружию ― по всем фронтам и флангам. Здесь в ход идут любые броски: дальние навесные, крюком со средней дистанции, прямые убойные. Да Б-г с ней, с техникой, ― все равно после рукопашной тебя не узнать ― ни на вид, ни на ощупь. Спустя какой-то час перемазанные томатным соком и мякотью метатели резвятся в топкой жиже уличной сальсы, где едва ли отыщешь хоть один целый помидор. Второй пушечный залп возвещает окончание боя. |