GlossPost: Glosario jurídico (esl > esl)
Autor vlákna: Mara Lazcano
Mara Lazcano
Mara Lazcano  Identity Verified
Velká Británie
Local time: 06:27
angličtina -> španělština
Nov 14, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Mara Lazcano

Title: Glosario jurídico

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: Gerencie.com

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hay que bajar el glosario; son 232 páginas en Word.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Mara Lazcano

Title: Glosario jurídico

Source language(s): esl

Target language(s): esl

Source: Gerencie.com

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hay que bajar el glosario; son 232 páginas en Word.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.gerencie.com/glosario-juridico.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/11383
Collapse


 
Marco Ramón
Marco Ramón  Identity Verified
Mexiko
Local time: 23:27
Člen (2007)
angličtina -> španělština
+ ...

MODERÁTOR
Gracias Nov 15, 2007



[Editado a las 2007-11-15 22:58]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glosario jurídico (esl > esl)






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »