Discussion for Virtual memoQ Day 2012 session (2012): Q&A session with Kilgray's development and support team

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for Virtual memoQ Day 2012 session (2012): Q&A session with Kilgray's development and support team".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Heikki A (X)
Heikki A (X)  Identity Verified
フィンランド
Local time: 16:54
英語 から フィンランド語
+ ...
Thanks for the reply May 31, 2012

... about MyMemory and concordance search, that's awesome! Going to buy MemoQ right now!

 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
米国
Local time: 09:54
スペイン語 から 英語
+ ...
THANKS May 31, 2012

I'm hitting the "like" button for Heikki's comment!

Drew


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for Virtual memoQ Day 2012 session (2012): Q&A session with Kilgray's development and support team






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »