https://www.proz.com/personal-glossaries/17925-jur-degtpt?page=5

Translation glossary: Jur De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-250 of 478
« Prev Next »
 
Gerichtskostenfreistemplercarimbo pré-carregado para custos judiciais 
немецкий => португальский
Gerichtsstandanfragerequerer/solicitar (mais informação sobre) o tribunal competente 
немецкий => португальский
geringer Schwerede pequenas dimensões/quantidades 
немецкий => португальский
geringfügig entlohnteatividade de salário mensal limitado/remuneração mensal limitada 
немецкий => португальский
geschäfts- und testierfähigapresentar capacidade juridica e testamentária/de testar 
немецкий => португальский
Geschäftsführer (GmbH)(socio-)gerente (sociedade anónima) 
немецкий => португальский
gestrichene Eintragungenregistos anulados 
немецкий => португальский
Gewerbeanmeldungregisto comercial 
немецкий => португальский
gewerbsmässigenna forma continuada 
немецкий => португальский
gewichtsneutralsem ponderação 
немецкий => португальский
GKMcustos de selo 
немецкий => португальский
Großbankgrande banco 
немецкий => португальский
Grois, Giroscertificados de opção com lucro garantido (GROI), contas-correntes 
немецкий => португальский
grundpfandrechtlichde garantia hipotecária 
немецкий => португальский
Gutachterperito 
немецкий => португальский
habe zu Unrecht auf eine Veränderung geschlossenchegou a conclusão errada da existência de alterações 
немецкий => португальский
Haftfähigkeitsattestsatestado/certificado médico que ateste aptidão para a detenção 
немецкий => португальский
Haftkalenderrelatório de atividades de investigação 
немецкий => португальский
Haftungsinanspruchnahmereivindicação da responsabilidade (de alguém) 
немецкий => португальский
HalbzeitregelungRegulamento/cláusula de meio-período 
немецкий => португальский
hat gem. § 1587 b Abs. 1 BGB zu erfolgen..deve ser efectuada conf. o § 1587b, alínea 1, do Código Civil (Alemanha) 
немецкий => португальский
Hauptaktedossier principal 
немецкий => португальский
Hausgeldfundo disponível 
немецкий => португальский
Hausverbotproibição de entrada 
немецкий => португальский
Hiermit beauftragen und bevollmächtigen wir...pelo presente encarregamos/contratamos e autorizamos... 
немецкий => португальский
hinterlegt am 30.05.2018depositado no dia 30.05.2018 
немецкий => португальский
Hinterlegung (Veständnis)depósito (do bilhete) 
немецкий => португальский
Hinzu kommen mussdeve ser juntado/adicionado/acrescido 
немецкий => португальский
HKsÜ/HUntUeacordo sobre a execução de (prestação de) alimentos conforme a Convenção de Haia. 
немецкий => португальский
hochtaunuskreisDistrito de Hochtaunus 
немецкий => португальский
i. V. (in Vollmacht)autorizado/com os respetivos poderes 
немецкий => португальский
im Betriebna/da empresa 
немецкий => португальский
im Recht liegenden(documentação) legítima/legal 
немецкий => португальский
im Rechtzbezugdo ponto de vista legal 
немецкий => португальский
in Betracht kommendera considerar/ter em consideração 
немецкий => португальский
in den Dienst treteniniciar o serviço/as suas funções na... 
немецкий => португальский
in etwas vollstreckenAqui: executar/aplicar a sentença em três dos meus imóveis 
немецкий => португальский
in Vorleistung trettenpagar antecipadamente 
немецкий => португальский
In-Bestand-Gabeentrega (para uso/exploração) 
немецкий => португальский
ins Treffenmencionar/indicar/apresentar (a decisão) respeitante a este assunto 
немецкий => португальский
Insiderrechtlei de regulamento de informação não pública (informação Insider) 
немецкий => португальский
Insiderstrafrechtdireito penal de 'insider trading' 
немецкий => португальский
inzidentincidentemente 
немецкий => португальский
JugendamtServiço de protecção de menores 
немецкий => португальский
Justizverwaltungsinspektor"Justizverwaltungsinspektor" (inspector de administração judicial) 
немецкий => португальский
können ihn nicht zum Ersatz derselben anhaltensem poder reivindicar a compensação dos mesmos por parte do.... 
немецкий => португальский
Kündigungrescisão (de contrato de trabalho) 
немецкий => португальский
Kündigungsschutzverfahrenprocesso de protecção contra o despedimento 
немецкий => португальский
Kündigungstermindata de rescisão 
немецкий => португальский
keinen Erfolgnão foi bem sucedida/não resultou/não obteve uma resposta favorável/positiva 
немецкий => португальский
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search