Glossary entry

español term or phrase:

reejecucion

inglés translation:

re-execution

Added to glossary by Parrot
Mar 4, 2003 17:24
21 yrs ago
español term

reejecucion ante caidas de jobs

español al inglés Técnico/Ingeniería
IT:
full sentence: "automatizacion de las reejecuciones antes caidas de jobs"

reexecution? requeueing?
fallen jobs? stalled jobs?
dropped jobs?

Proposed translations

+1
27 minutos
Selected

automatic re-execution in the event of job crashes/interruptions

in IT, anyway. "Caída" is normally "crash", but since this is only limited to jobs, it may be some temporary interruption of service.

Suggestion.
Peer comment(s):

agree Marian Greenfield
2 minutos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you unfortunately the context was pretty limited, if it's workflow you know it's "requeueing", but in this case I think re-execution is the best option, but I am not sure about crash. Crash is when the PC freezes up, this could be job failure, job interruption - your answer, or job misqueueing. Who knows! Thanks a lot. www.spanishbackoffice.com"
10 minutos

ideas!

Declined
This is a total guess but its an idea.

How about reimplementation...

and the other part depends on the context:

due to a drop in jobs/decrease in the number of jobs

or due to job breakdowns.

Something went wrong...
Comment: "no, this is workflow, individual jobs "caen" sometimes "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search