Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
intervalos de confianza del 95%
English translation:
95% confidence intervals
Spanish term
intervalos de confianza del 95%
Thanks a lot.
4 +1 | confidence intervals |
Norbert Hermann
![]() |
4 +9 | 95% confidence intervals |
Emma Goldsmith
![]() |
May 6, 2010 21:12: Norbert Hermann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/876326">Dave Pugh's</a> old entry - "intervalos de confianza del 95%"" to ""confidence intervals ""
Non-PRO (1): Alvaro Aliaga
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
confidence intervals
Conceptual basis - Statistical theory - Examples
en.wikipedia.org/wiki/Confidence_interval - Ca
agree |
Giovanni Rengifo
: I thought this was supposed to be on a "first come, first served" basis.
5 hrs
|
Thanks, Giovanni, for spotting it ;-)!
|
95% confidence intervals
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-04-25 10:50:54 GMT)
--------------------------------------------------
or "confidence intervals of 95%"
agree |
MPGS
: :)
1 min
|
thanks :)
|
|
agree |
Cecilia Rey
2 mins
|
thanks :)
|
|
agree |
Cinnamon Nolan
: If used more than once: '95% confidence intervals (CI)' the lst time, then '95% CI'.
4 mins
|
Yes, thanks Cinnamon
|
|
agree |
slothm
40 mins
|
thanks :)
|
|
agree |
celiacp
55 mins
|
thanks :)
|
|
agree |
Muriel Vasconcellos
1 hr
|
thanks :)
|
|
agree |
Gloria Rivera
: :)
6 hrs
|
thanks Gloria
|
|
agree |
Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães
7 hrs
|
thanks :)
|
|
agree |
Alvaro Aliaga
1 day 42 mins
|
thanks :)
|
Discussion
The answer cannot be "confidence intervals" because they can come as 90%, 95%, or any number. Since you had 95% in your term, I understood you wanted to know how to translate the whole thing.
I'm not splitting hairs about who gets the points, but the glossary entry is not correct. Thought you might like to know.