Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
abrazadera de liberacion
English translation:
Release bracket
Added to glossary by
Lavinia Pirlog
Apr 24, 2009 07:48
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
abrazadera de liberaciᰩda
Spanish to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
patinete
Cuando la abrazadera de liberaciᰩda estᠣorrectamente encajada, el manillar no se mueve ni hacia arriba ni hacia abajo
Proposed translations
(English)
3 | Release bracket | Juan Alvarez |
3 +1 | release clamp | Parrot |
4 | locking clamp | bigedsenior |
Proposed translations
2 mins
Selected
Release bracket
Supongo que el termino original será "abrazadera de liberación".
Saludos
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
8 hrs
locking clamp
If the purpose of the clamp is to prevent movement, then I would say locking clamp, although itt sound counterintuitive to the original.
Something went wrong...