Glossary entry

español term or phrase:

atenderá

inglés translation:

will provide services

Added to glossary by schmetterlich
Jul 6, 2019 03:25
4 yrs ago
3 viewers *
español term

atenderá

español al inglés Técnico/Ingeniería Ingeniería (general)
En esta subestación deberán instalarse dos nuevas bahías en 220 kV para interconectar la nueva línea de transmisión de
220 kV de doble terna hasta la Subestación Papujune, que atenderá las instalaciones de la Planta Concentradora y los servicios auxiliares del proyecto.

Adicionalmente, la línea de transmisión de 220 kV, existente entre Puno y Moquegua, deberá seccionarse para
instalar la Subestación X, que atenderá los servicios de agua del Proyecto
provides electricity to?

Thanks!

Proposed translations

+2
51 minutos
Selected

will provide services

To me it sounds like the substation will provide services in a certain facility.
Peer comment(s):

agree neilmac
4 horas
agree Andrea Sacchi
5 horas
neutral bigedsenior : 'services' should be singular
12 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
15 minutos

satisfy/fulfill

Would seem to be an accurate translation, no?
Peer comment(s):

disagree neilmac : Nope
4 horas
Well in this context perhaps it is not the best option.
Something went wrong...
+2
5 horas

serve

"...the new double-ended 220 kV transmission line to the Papujune Substation, which will serve the installations (or facilities) of the Concentrator Plant..."

Serve verb (PROVIDE STH NECESSARY)

[ T ] to provide with something that is needed:

Example sentence:

Built in the previous decade to serve the power plant and its workers ...

Peer comment(s):

agree william hill
5 horas
agree bigedsenior
8 horas
Something went wrong...
14 horas

will supply/furnish

So it will supply/furnish(power/energy) to...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search