Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
apropiado endeudamiento
English translation:
a resonable level of borrowing
Added to glossary by
Milagros Díaz
Apr 18, 2007 15:46
17 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
apropiado endeudamiento
Spanish to English
Bus/Financial
Economics
datos contables sobre el manejo de una empresa
No entiende a que se refieren con "un apropiado endeudamiento" supongo que se refiere al hecho de solicitar prestamos y pagarlos a tiempo, o asegurarse de que las condiciones de pago sean favorables...alguien puede decirme, por favor, si pudieran darme una alternativa de traducción, se los agradecería.
Adicionalmente hemos continuado fortaleciendo nuestra estructura financiera mediante un apropiado endeudamiento, la racionalización de gastos y la venta de activos no productivos
Adicionalmente hemos continuado fortaleciendo nuestra estructura financiera mediante un apropiado endeudamiento, la racionalización de gastos y la venta de activos no productivos
Proposed translations
(English)
4 +1 | a resonable level of borrowing | Andy Watkinson |
4 +2 | suitable/appropiate indebtedness | MikeGarcia |
5 | reasonable amount of debt | Alfredo Tanús |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
a resonable level of borrowing
"Endeudamiento" in these cases is preferably translated as "borrowing", not debt...etc.
Andy
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-04-18 16:06:50 GMT)
--------------------------------------------------
"reasonable".....losing faculties again....
Andy
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-04-18 16:06:50 GMT)
--------------------------------------------------
"reasonable".....losing faculties again....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot!"
7 mins
reasonable amount of debt
...a reasonable amount of debt, reduction of expenses and the disposal of non-productive assets.
+2
14 mins
suitable/appropiate indebtedness
Another option....
Peer comment(s):
agree |
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
: Yupi...
3 mins
|
Thank you, my very young friend....
|
|
agree |
Annissa 7ar
7 hrs
|
Gracias, Annissa.-
|
Something went wrong...