Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Colores generadores, bigenerados y trigenerados
English translation:
generator colours, bi-generated colours, and tri-generated colours
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Mar 26, 2008 13:10
16 yrs ago
Spanish term
Colores generadores, bigenerados y trigenerados
Spanish to English
Medical
Cosmetics, Beauty
Micropigmentation treatments
El segundo grupo de conceptos que se van a analizar es el de la formación de los colores a partir de unos colores base.
En la teoría clásica de la formación de los denominados colores pigmento (síntesis sustractiva) se parte de los llamados colores primarios (rojo, amarillo y azul) para obtener los colores secundarios (verde, naranja y violeta).
En la teoría de color para pigmentología se parte de cuatro colores generadores (negro, rojo, amarillo y blanco) para obtener los colores bigenerados (amarillo blanquecino, rosa, naranja, gris, violeta berenjena y verde oliva) o los trigenerados (amarillo anaranjado, violeta lila, caqui ceniza, castaño cálido).
I totally get it, but am not sure what to call these in English, so any beauty/ cosmetic surgery/ hairdresser/ pigmentology/ chemistry whizzes out there please, any suggestions would be welcome. I'm not getting enough convincing hits to be sure...
European Spanish to UK English.
Thanks in advance.
En la teoría clásica de la formación de los denominados colores pigmento (síntesis sustractiva) se parte de los llamados colores primarios (rojo, amarillo y azul) para obtener los colores secundarios (verde, naranja y violeta).
En la teoría de color para pigmentología se parte de cuatro colores generadores (negro, rojo, amarillo y blanco) para obtener los colores bigenerados (amarillo blanquecino, rosa, naranja, gris, violeta berenjena y verde oliva) o los trigenerados (amarillo anaranjado, violeta lila, caqui ceniza, castaño cálido).
I totally get it, but am not sure what to call these in English, so any beauty/ cosmetic surgery/ hairdresser/ pigmentology/ chemistry whizzes out there please, any suggestions would be welcome. I'm not getting enough convincing hits to be sure...
European Spanish to UK English.
Thanks in advance.
Proposed translations
(English)
Change log
Mar 27, 2008 12:36: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/677284">Kate Major Patience's</a> old entry - "Colores generadores, bigenerados y trigenerados"" to ""generator colours, bi-generated colours, and tri-generated colours""
Proposed translations
50 mins
Selected
generating colors, two generated (primary) color blend and three generated (primary) color blend
Method and system for displaying blended colors - US Patent 5552805- [ Traduzca esta página ]This method is able to blend randomly generated colors from any color space, ... 3A, the geometric display region used for a two color blend is shown as a ...
www.patentstorm.us/patents/5552805-description.html - 32k - En caché - Páginas similares
www.patentstorm.us/patents/5552805-description.html - 32k - En caché - Páginas similares
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is the closest to what I want to say, although I have decided on a rather literal translation with explanation in parethesis (which the client has agreed with) "generator colours, bi-generated colours (blends of two generator colours)...""
58 mins
additive colors
This is not literal, it is contrived based on your context. IMHO, I think it is necessary to convey the basics of color layering in your text (the additive effects of color) and these are really stemmed from physical laws of science (i.e. the classic color theory), whether or not the old system is being called new : ). "Additive" refers generally to the fact that, in micropigmentation, colors are added depending on one's existing skin tone and these additions are "customized" for each individual.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-26 16:17:09 GMT)
--------------------------------------------------
"Regulations And Warnings
Although some states ban cosmetic tattooing outside a physician's office, many don't regulate it at all. The Food and Drug Administration (FDA) considers the pigments used in tattooing to be "color additives" subject to the FDA's color additive regulations; however, the agency has yet to review data from safety testing or to approve pigments for injection. "
taken from:
http://www.healthtouch.com/bin/Econtent_HT/hdShowLfts.asp?lf...
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-03-26 16:17:09 GMT)
--------------------------------------------------
"Regulations And Warnings
Although some states ban cosmetic tattooing outside a physician's office, many don't regulate it at all. The Food and Drug Administration (FDA) considers the pigments used in tattooing to be "color additives" subject to the FDA's color additive regulations; however, the agency has yet to review data from safety testing or to approve pigments for injection. "
taken from:
http://www.healthtouch.com/bin/Econtent_HT/hdShowLfts.asp?lf...
Note from asker:
This is not calling the old system new as you put it- this system starts from a completely different base of colours. I think I really need to convey the idea of the three different classes of colours as in the context above. It is essential to the text, which is why I wondered if anyone could help me translate this idea of 'generador', bigenerado' etc. Any ideas would be welcome, as I'm a bit stuck. It's about the stages in mixing the colours. 'additive' will not work here I'm afraid. |
8 hrs
4 colour creators to obtain the bipartite colours......or the tripartite......
Very difficult to translate this one!!
Note from asker:
Sure- I don't really know what to do with it, and there's nothing on t'interweb...At least this is where we can get creative, I suppose. :) |
Discussion