Glossary entry

Spanish term or phrase:

Acta de Confronta

English translation:

Comparison Report

Added to glossary by Henry Hinds
Feb 17, 2011 16:19
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Acta de Confronta

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Customs
When Customs needs to ask the authorities to have a statement from the authorities to compare the merchandise sent against the goods received, because they suspect robbery or by seal violation or substitution. This is the Statement or Act drawn by these authorities. thank you.
Proposed translations (English)
4 Comparison Report
4 Land waiter's certificate
Change log

Feb 22, 2011 16:13: Henry Hinds Created KOG entry

Proposed translations

22 mins
Selected

Comparison Report

Sounds as good as anything. That is what I would use.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot. Very helpful and clear."
3 hrs

Land waiter's certificate

There may be other names for "certificate" but that is what was traditionally used: Land waiter: Confronta; inspector de aduana. http://traduliterata.wordpress.com/servicios/glosarios/glosa... "Tide waiters" were Custom officers that met ships arriving on the tide and made sure of the safe discharge of the goods to the satisfaction of the Authorities. "Land waiters " were land based officials who made sure that all duties were paid. " Coastal waiters were responsible for coastal traffic between ports. ";www.rhiw.com/y_mor/.../custom_officers.htm - En caché - Similares; Thomas Barkxr, Surveyor. u J. Greenhall, Land- Waiter. w Jur.it, James Fletcher, that the contents of the above certificate are true. ...
books.google.es/books?id=SZxDAAAAIAAJ...
Note from asker:
Thank you. Sounds like a very technical term. Very, very helpful. Hope to be in touch soon.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search