Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
kablovska završnica
English translation:
cable end
Added to glossary by
Mira Stepanovic
Jul 11, 2004 08:03
19 yrs ago
11 viewers *
Serbian term
kablovska zavrsnica
Serbian to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Kablovski vodovi 20 kV, ukljucujuci i kablovske zavrsnice
Proposed translations
(English)
5 +2 | cable end | Nedzad Selmanovic |
5 +1 | cable terminal | V&M Stanković |
Change log
Aug 25, 2008 19:31: Mira Stepanovic changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/69841">Nedzad Selmanovic's</a> old entry - "kablovska zavrsnica"" to ""cable end""
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
cable end
---
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala na pomoci"
+1
6 hrs
cable terminal
kablovska završnica > cable terminal
(B. Bajić et al., Poslovni privredno-tehnički rečnik, izd. Privredni pregled, Beograd, 1973.)
Opšti naziv je "cable terminal", a ima različitih tipova:
- "coopper" - bakarni
- "lugs" - sa ušicom
- "barrel" - cilindrični
...
- "preinsulated" - predizolovani
itd., videti, na primer, na:
http://www.brassfast.com/9.htm
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 19 mins (2004-07-11 18:23:04 GMT)
--------------------------------------------------
Za srednje i visokonaponske kablove (pošto je u pitanju navedeno 20 kV), koristi se i izraz CABLE TERMINATION (v. sajt ABB):
http://www.abb.com/global/abbzh/abbzh251.nsf!OpenDatabase&db...
http://www.abb.com/global/abbzh/abbzh251.nsf!OpenDatabase&db...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 35 mins (2004-07-11 18:38:58 GMT)
--------------------------------------------------
i još jedan sajt gde se za srednjenaponske kablovske završetke koristi termin TERMINATION:
http://energy.tycoelectronics.com/index.asp?act=page&pag_id=...
(B. Bajić et al., Poslovni privredno-tehnički rečnik, izd. Privredni pregled, Beograd, 1973.)
Opšti naziv je "cable terminal", a ima različitih tipova:
- "coopper" - bakarni
- "lugs" - sa ušicom
- "barrel" - cilindrični
...
- "preinsulated" - predizolovani
itd., videti, na primer, na:
http://www.brassfast.com/9.htm
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 19 mins (2004-07-11 18:23:04 GMT)
--------------------------------------------------
Za srednje i visokonaponske kablove (pošto je u pitanju navedeno 20 kV), koristi se i izraz CABLE TERMINATION (v. sajt ABB):
http://www.abb.com/global/abbzh/abbzh251.nsf!OpenDatabase&db...
http://www.abb.com/global/abbzh/abbzh251.nsf!OpenDatabase&db...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 35 mins (2004-07-11 18:38:58 GMT)
--------------------------------------------------
i još jedan sajt gde se za srednjenaponske kablovske završetke koristi termin TERMINATION:
http://energy.tycoelectronics.com/index.asp?act=page&pag_id=...
Peer comment(s):
agree |
Nedzad Selmanovic
: da, ako se radi o strujama niske voltaže. Pitanje glasi za struje od 20 kV.
3 hrs
|
Da, pošto se radi o srednjenaponskoj opremi, već sam ispravila na CABLE TERMINATION (v. gore), iako ni "cable terminal" nije pogrešno (opštiji izraz). Hvala!
|
Something went wrong...