May 16, 2013 11:00
11 yrs ago
Serbian term
spajs
Serbian to English
Marketing
Business/Commerce (general)
Radi se o snimljenom glasu koji kaže:
Radimo u centru spajsu u Supčinu...
Možda neko od vas zna o čemu se zapravo radi i na šta se zapravo misli.
Hvala.
Radimo u centru spajsu u Supčinu...
Možda neko od vas zna o čemu se zapravo radi i na šta se zapravo misli.
Hvala.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Spice | Aleksandar Skobic |
3 | špajza | Davor Ivic |
References
... | Mira Stepanovic |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
Spice
Note from asker:
Hvala vam, mislim da je to to. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
špajza
Mislim da je autor hteo da kaže sa radi u nekakvoj ostavi bogu iza nogu
Reference comments
11 mins
Reference:
...
http://www.privredni-imenik.com/firma/65615-centrospice
CENTRO-SPICE
PRIVREDNO DRUŠTVO DOO
11271 SURČIN
ŽELEZNIČKA 131
Telefon: (011) 3773-600
PIB: 107073029
Matični broj: 20736704
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-05-16 11:14:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.centrospice.ls.rs/rs/
CENTRO-SPICE DOO SURČIN
CENTRO-SPICE
PRIVREDNO DRUŠTVO DOO
11271 SURČIN
ŽELEZNIČKA 131
Telefon: (011) 3773-600
PIB: 107073029
Matični broj: 20736704
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2013-05-16 11:14:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.centrospice.ls.rs/rs/
CENTRO-SPICE DOO SURČIN
Note from asker:
Hvala. |
Something went wrong...