Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
psichomotorinis
English translation:
psychomotor
Added to glossary by
Will Matter
Jan 15, 2007 23:30
17 yrs ago
Lithuanian term
psichomotorinis
Lithuanian to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
vaistų sudėtis
kartais pasireiškia psichomotoriniai simptomai
Proposed translations
(English)
3 +3 | psychomotor | Will Matter |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
psychomotor
Close to the English term. HTH.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-16 00:44:50 GMT)
--------------------------------------------------
Now that i've thought about it (and done a little extra research) I would say "psychomotor-related symptoms" for "psichomotoriniai simptomai". English and Lithuanian have very different grammar and trnaslating between the two isn't easy. Hope this helps and good luck. Will.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-16 00:59:21 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry. "translating".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-16 00:44:50 GMT)
--------------------------------------------------
Now that i've thought about it (and done a little extra research) I would say "psychomotor-related symptoms" for "psichomotoriniai simptomai". English and Lithuanian have very different grammar and trnaslating between the two isn't easy. Hope this helps and good luck. Will.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-01-16 00:59:21 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry. "translating".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
Something went wrong...