Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

rizikos kapitalo fondų lėšos

English translation:

Venture Capital Fund assets

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-04-28 12:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 25, 2014 09:18
10 yrs ago
Lithuanian term

rizikos kapitalo fondų lėšos

Lithuanian to English Bus/Financial Investment / Securities
How would you translate "rizikos kapitalo fondų lėšos" since "fondų" is "funds" and lėšos is also "funds"?

Proposed translations

44 mins
Selected

Risk Capital Fund assets

Risk Capital Fund assets
arba
Venture Capital Fund assets.

This is a tricky one as both words, most suitable for lėšos (funds and capital), are already in use in the name of the fund.

Two other terms come to mind: financing and investments. However, I think they are both technically too narrow as they only include the part of the assets that are being invested (to or by the fund) and assets used to finance (the fund and/or other companies).
Note from asker:
Taip, man irgi labiau priimtinestis "Venture Capital Fund assets"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 mins

financing from the risk capital fund

Pagal kontekstą. Reikėtų pateikti visą sakinį.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-04-25 09:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

Kas yra rizikos kapitalo fondų lėšos? = What does the risk capital fund financing consist of?

Kam skirtos rizikos kapitalo fondų lėšos? = What purpose is the risk capital fund financing asiigned for?
Note from asker:
It's just a simple questionnaire, such as: Kas yra rizikos kapitalo fondų lėšos? Kam skirtos rizikos kapitalo fondų lėšos? and etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search