Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

Laimingas tas, kuris džiaugsmingai dirba ir džiaugiasi darbais, kuriuos padarė

English translation:

He who enjoys doing and enjoys what he has done is happy.

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-03-07 17:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 4, 2015 16:05
9 yrs ago
Lithuanian term

Laimingas tas, kuris džiaugsmingai dirba ir džiaugiasi darbais, kuriuos padarė

Lithuanian to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
Man reikia posakio originalo.
Autorius J.W. Goethe

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

He who enjoys doing and enjoys what he has done is happy.

The source language would have been German, I would assume, but this seems to be a prominent English translation.
Peer comment(s):

agree diana bb
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs

Blessed is he who works joyfully and enjoys the fruit of his labour.

A more literary translation. You really need to find the German original.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search