Glossary entry

Lithuanian term or phrase:

žemutinė mikrosupleišėjimo riba gniuždant

English translation:

lower limit of fracturing under compression

Added to glossary by Rasa Didžiulienė
May 26, 2014 09:05
9 yrs ago
Lithuanian term

žemutinė mikrosupleišėjimo riba gniuždant

Lithuanian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Kalbama apie betoną

Proposed translations

6 mins
Selected

lower limit of fracturing under compression

lower limit of fracturing under compression

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2014-05-26 09:26:48 GMT)
--------------------------------------------------

Kiek aš suprantu, Rasa, techniškai kalbama apie "fracturing", ne "cracking" (Taip pat su kaulais. ☺)
Note from asker:
o "micro-cracking" netinka vietoj "fracturing"?
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search