Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
ūkinis (buitinis) kambarys
English translation:
non-habitable room
Added to glossary by
Arturas Bakanauskas
May 2, 2011 08:31
13 yrs ago
Lithuanian term
ūkinis (buitinis) kambarys
Lithuanian to English
Other
Architecture
residential homes
This is not a 'utility room' which has a specific narrow meaning, but the mate for gyvenamasis kambarys, viz. all the rooms of a home are divided into gyvenamasis (living room, bedroom, parlour, etc.) and ūkinis (buitinis) (kitchen, utility, garage, workshop, study, etc.)
Proposed translations
(English)
3 | non-habitable room | Kristina Radziulyte |
Proposed translations
1 hr
Selected
non-habitable room
cf. reference
Example sentence:
Non-habitable rooms include: Bathroom, Lavatory, Utility Room, Hall, Storm Porch, Stairway, Landing, Garage
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
Something went wrong...