Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Anche in via disgiuntiva
Spanish translation:
También por separado
Added to glossary by
José Mª SANZ (X)
Mar 16, 2011 21:21
13 yrs ago
4 viewers *
Italian term
Anche in via disgiuntiva
Italian to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Verbale di Assemblea - Acta de Asamblea
Ciao a tutti,
sto traducendo questo verbale di assemblea ma non riesco a tradurre "anche in via disgiuntiva" nel contesto.
Questo è l'originale in italiano.
C. di autorizzare gli amministratori a curare, anche in via disgiuntiva, tutte le pratiche occorrenti per dare effettiva esecuzione a quanto sopra deliberato; in particolare, a presentare e sottoscrivere tutte le formalità necessarie e susseguenti al presente verbale.
Questa è la parte tradotta:
C. de autorizar los administradores ANCHE IN VIA DISGIUNTIVA a cuidar toda la documentación necesaria para dar ejecución efectiva a lo que ha sido anteriormente deliberado; en particular, a presentar y firmar todas las formalidades necesarias y subsecuentes a la presente acta.
Vi ringrazio tantissimo!
Silvia
sto traducendo questo verbale di assemblea ma non riesco a tradurre "anche in via disgiuntiva" nel contesto.
Questo è l'originale in italiano.
C. di autorizzare gli amministratori a curare, anche in via disgiuntiva, tutte le pratiche occorrenti per dare effettiva esecuzione a quanto sopra deliberato; in particolare, a presentare e sottoscrivere tutte le formalità necessarie e susseguenti al presente verbale.
Questa è la parte tradotta:
C. de autorizar los administradores ANCHE IN VIA DISGIUNTIVA a cuidar toda la documentación necesaria para dar ejecución efectiva a lo que ha sido anteriormente deliberado; en particular, a presentar y firmar todas las formalidades necesarias y subsecuentes a la presente acta.
Vi ringrazio tantissimo!
Silvia
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | También por separado | José Mª SANZ (X) |
5 | indistintamente | Maria Clara Canzani |
Change log
Mar 18, 2011 14:33: José Mª SANZ (X) Created KOG entry
Proposed translations
+3
43 mins
Selected
También por separado
Creo que se hace referencia a que no se precisa que los dos administradores actúen conjuntamente de mutuo acuerdo. Se trata a mi juicio de un mndato solidario que no impide que los administradores actúen de común acuerdo de forma conjunta.
a) Mandato conjunto: Cuando se le confiere poder a dos o más personas y se le prohibe actuar, en relación con la gestión encomendada, separadamente (inciso final del artículo 2153 del Código Civil).
b) Mandato solidario: Cuando se le confiere poder a dos o más personas, y estas pueden actuar separadamente, pero en cumplimiento de la gestión total.
http://html.rincondelvago.com/contrato-de-mandato.html
a) Mandato conjunto: Cuando se le confiere poder a dos o más personas y se le prohibe actuar, en relación con la gestión encomendada, separadamente (inciso final del artículo 2153 del Código Civil).
b) Mandato solidario: Cuando se le confiere poder a dos o más personas, y estas pueden actuar separadamente, pero en cumplimiento de la gestión total.
http://html.rincondelvago.com/contrato-de-mandato.html
Note from asker:
Hola José, precisamente eso era, no encontraba la forma correcta de decirlo. mil gracias!! |
Peer comment(s):
agree |
Adina Lazar
2 hrs
|
¡Muchas gracias!, Adina!
|
|
agree |
Iciar Pertusa
13 hrs
|
¡Muchas gracias!, Iciar!
|
|
agree |
Sebastián Cervantes Bonet
2798 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
1 hr
indistintamente
Sí, por separado o indistintamente.
Discussion
o
C. de autorizar los administradores a cuidar, tambien en separado, toda la documentación necesaria para dar ejecución efectiva a lo que ha sido anteriormente deliberado; en particular, a presentar y firmar todas las formalidades necesarias y subsecuentes a la presente acta.
Gracias!
Silvia