Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
adde
Romanian translation:
addendum/addenda/adăugat
Added to glossary by
Lucica Abil (X)
Apr 21, 2008 20:31
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term
adde "nubile"
Italian to Romanian
Law/Patents
Law (general)
La sfarsitul unei procuri speciale, inainte de legalizarea semnaturii, apare : "Postilla: 1) Adde: "nubile". Totale postile una. Ce inseamna acest "adde" langa "nubile"? Cum s-ar traduce? Multumesc.
Proposed translations
(Romanian)
4 | addendum/addenda/adăugat „necăsătorit” | Lucica Abil (X) |
Change log
May 5, 2008 17:02: Lucica Abil (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132252">mara_marina's</a> old entry - "adde "" to ""addendum/addenda/adăugat „necăsătorit”""
Proposed translations
18 mins
Selected
addendum/addenda/adăugat „necăsătorit”
ADDÉNDA, addende, s.f. (Latinism) Ceea ce se adaugă la o lucrare pentru a o completa. ♢ Addenda corrige = addenda prin care se şi corectează unele greşeli dintr-o lucrare. – Din lat. addenda.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=addenda
http://dexonline.ro/search.php?cuv=addendum
Vezi şi http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_patents/562...
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2008-05-05 17:28:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Scuze pentru neatenţie (nubile - necăsătorită).
http://dexonline.ro/search.php?cuv=addenda
http://dexonline.ro/search.php?cuv=addendum
Vezi şi http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_patents/562...
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2008-05-05 17:28:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Scuze pentru neatenţie (nubile - necăsătorită).
Note from asker:
Alessia, ai fi putut adopta, daca nu esti deloc de acord, un ton neutru; cu atat mai mult cu cat, pe mine ma interesa prescurtarea. In plus, se adusese deja precizarea pentru "nubile" (cu toate ca eu raman la parerea ca Lucia a scris in graba. Oricum, iti multumim pentru interventie. Chiar daca ea vine dupa atatea zile... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
Something went wrong...