Glossary entry

Italian term or phrase:

e quali fin d\'ora dichiarano di ritenere per fermo e valido

English translation:

who henceforth ratified ...

Added to glossary by Lara Barnett
Nov 6, 2014 08:29
9 yrs ago
9 viewers *
Italian term

e quali fin d'ora dichiarano di ritenere per fermo e valido

Italian to English Law/Patents Real Estate Power of attorney
I am unsure on the overall meaning, and the best term to use for this phrasing. Other Kudoz entries do not seem to help me put it into context in my own paragraph, as follows:

"Il nominato procuratore resta perciò autorizzato a sostituirsi, in ordine alla presente procura, in tutto e per tutto alle comparenti le quali fin d'ora dichiarano di ritenere per fermo e valido l'operato del detto procuratore, senza bisogno di ulteriore ratifica, con formale rinuncia a qualsiasi eccezione per eventuale conflitto di interessi."

My attempt is:

" In relation to this power of attorney, the appointed attorney is authorised to take the place, in all regards, of all the abovementioned..actions.???"
Proposed translations (English)
4 +3 who henceforth ratified ...

Proposed translations

+3
43 mins
Selected

who henceforth ratified ...

Another short cut!
Note from asker:
So would I just add this on to my own at the end as "...of all the abovementioned, who henceforth ratified the actions of the said attorney, without need for further ratification...etc"
Peer comment(s):

agree Adrian MM. (X)
1 min
agree Edgar Bettridge : but tense? perhaps ratify?
7 mins
agree CristianaC : with Edgar
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search