Glossary entry (derived from question below)
Aug 12, 2008 11:41
15 yrs ago
Italian term
formula limite
Italian to English
Science
Physics
Si chiama energia di risonanza la differenza fra il calore
di formazione della molecola reale e quello che si calcolerebbe
con una ***formula limite***.
I'm stuck on the end of this sentence.
Any helpful ideas?
TIA
di formazione della molecola reale e quello che si calcolerebbe
con una ***formula limite***.
I'm stuck on the end of this sentence.
Any helpful ideas?
TIA
Proposed translations
(English)
4 +2 | limit formula (ma vedi definizione) | zifa |
3 | limit equation | James (Jim) Davis |
Change log
Aug 19, 2008 08:05: zifa Created KOG entry
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
limit formula (ma vedi definizione)
L'energia di risonanza...confronto si effettua ovviamente tra il valore sperimentale ottenuto con la molecola reale e quello teorico calcolato per la struttura limite a più bassa energia.
http://www.scibio.unifi.it/chimorg/cap07.html
Considerando la definizione sarebbe "formula for the lowest energy structure"
http://www.scibio.unifi.it/chimorg/cap07.html
Considerando la definizione sarebbe "formula for the lowest energy structure"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie zifa!"
15 mins
limit equation
"le formule" are usually equations when they are mathematical and the "limit equation" would be an equation which would give the limits within which resonance would occur. Well that is my reasoning and the Google hits seem to confirm it.
Reference:
http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=deskbar&q=%22limit+equation%22+resonance
Something went wrong...