Glossary entry

Italian term or phrase:

Componenti basse

English translation:

lowly traits/aspects/attributes

Added to glossary by Alessandra Zuin
Jan 6, 2013 11:52
11 yrs ago
Italian term

Componenti basse

Italian to English Art/Literary Philosophy Essay (ancient philosophy
Ciao a tutti,

Non so come tradurre questa espressione, in cui si intendono le caratteristiche "umane", fisiche, della natura umana ovvero le reazioni/necessità...ecc umane versus la capacità di elevazione spirituale/intellettuale...ecc

Contesto:
Il singhiozzo che lo colpisce non solo consente ad Aristofane una entrata in scena ritardata bensì conferma la sua vicinanza alle **componenti basse** dell’uomo quasi fosse un personaggio delle sue commedie

La mia proposta è "mean nature" ma temo che con "mean" rischio di sviare sull'idea di "medio, mezzano" o di "meschino". E "nature"? Forse meglio rimanere più fedele all'originale e usare "components, elements, aspects"?

Grazie mille a tutti

Discussion

Alessandra Zuin (asker) Jan 8, 2013:
Ringraziamento speciale ...per l'aiuto e gli spunti utilissimi.
P.L.F. Persio Jan 7, 2013:
Mi scuso per lo hijacking dell'argomento, ma la teoria letteraria è uno dei miei punti deboli;-)
In sostanza, proprio perché Aristofane castigat ridendo mores, le componenti basse dell'uomo (o il corpo grottesco, per mantenere la terminologia bakhtiniana), intese come le funzioni fisiologiche digestive, escretive e copulative, sono parte essenziale delle sue commedie, sia nella forma, che nel contenuto.
P.L.F. Persio Jan 7, 2013:
http://books.google.nl/books/about/Aristophanes_and_the_Carn...
The comedies of Aristophanes are known not only for their boldly imaginative plots but for the ways in which they incorporate and orchestrate a wide variety of literary genres and speech styles. Unlike the writers of tragedy, who prefer a uniformly elevated tone, Aristophanes articulates his dramatic dialogue with striking literary and linguistic juxtapositions, producing a carnivalesque medley of genres that continually forces both audience and reader to readjust their perspectives. (...)
This book charts a new course for Aristophanic comedy, taking its lead from the work of Bakhtin. B. describes the way multiple voices -- vocabularies, tones, and styles of language originating in different social classes and contexts -- appear and interact within literary texts. He argues that the dynamic quality of literature arises from the dialogic relations that exist among these voices. Although Bakhtin applied his theory primarily to the epic and the novel, Platter finds in his work profound implications for Aristophanic comedy, where stylistic heterogeneity is the genre's lifeblood.
P.L.F. Persio Jan 7, 2013:
Mi permetto di dissentire dall'interpretazione di Phil. "Componenti basse" nel testo riportato si riferisce al singhiozzo di uno dei personaggi, quindi a una manifestazione meramente corporea e animale, se vogliamo, ma non legata a sentimenti "bassi" quali cupidigia ed egoismo, dove bassi significa meschini e spiritualmente riprovevoli.
Nel recente saggio dello studioso americano Charles Platter Aristophanes and the Carnival of Genres, uscito nel 2006, viene esaminata la commedia di Aristofane alla luce degli studi di Bakhtin su Rabelais e il carnevale (continua)
Alessandra Zuin (asker) Jan 6, 2013:
Grazie Grazie mille per lo spunto, certamente molto utile, e per la proposta, benché da te non elevata a tale, di traduzione. Speriamo davvero che qualche madrelingua ci dia una conferma. Buona domenica anche a te!
P.L.F. Persio Jan 6, 2013:
Un altro spunto... Per usare la terminologia bakhtiniana, lower bodily stratum, vedi, tra i vari riferimenti, http://books.google.co.uk/books?id=UWqOSZoVGg0C&pg=PA46&dq=b...
Tuttavia, ribadisco, ascolta che cosa ti suggeriranno i natives. Buona domenica e buon lavoro!
P.L.F. Persio Jan 6, 2013:
Material aspects, magari? Non sono di madrelingua inglese, perciò non te lo propongo come risposta, ma semplicemente come spunto. "Basse" comunque qui significa appunto fisiche, materiali, corporee, terrene e (forse anche nel tuo contesto) non necessariamente ha una connotazione negativa, anzi.

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

lowly traits/aspects/attributes

...of human nature.

But not “mean“, please! As well as scarcity, mean connotes badness, nastiness. But here we are simply talking about a "soma" as opposed to "mens" – soma with all its vegetative/visceral manifestations, burps and farts included! :) Burping is not mean, it's animalesque! And where would we be without that?! :)))
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : We'd be bloated and uncomfortable;-) I agree with you.
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I agree, that was the right meaning. Thank you all"
6 hrs

base components

Base has negative connotations - the base components of man are things like greed and self interest. It's clear that this is the meaning from the reference to "un personaggio delle sue commedie" - Aristophanes' plays were satires on human weakness and folly.

See definition b in my dictionary reference.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search