Glossary entry

Italian term or phrase:

braccio automatico di posa delle anime nelle conchiglie

English translation:

automated arm for placing / setting the cores in the moulds

Added to glossary by Caterina Passari
Dec 19, 2006 14:53
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

braccio automatico di posa delle anime nelle conchiglie

Italian to English Tech/Engineering Metallurgy / Casting
C'é poco da commentare da parte mia, visto che non ho la più pallida idea di cosa significhi nemmeno in italiano:) Comunque,l'intera frase é la seguente:"La colata semiautomatica ed automatica, lo speciale braccio per lo scarico del getto fuso, il *braccio automatico di posa delle anime nelle conchiglie*, di cui tutte le conchigliatrici a 6 unità mobili sono dotate, consentono la gestione automatizzata di attrezzature complesse di grosse dimensioni." Please, help me!:)))

Discussion

Caterina Passari (asker) Dec 19, 2006:
Grazie 1000,Valeria! Credo che opterò per "permanent mold"..."iron" non mi sembra il caso visto che si parla di fusioni di alluminio! Ciao e buone feste anche a te!!!
Caterina Passari (asker) Dec 19, 2006:
Grazie 1000, Valeria! Opterò per "permanent mold"..."iron" non mi sembra il caso visto che si parla di fusioni di alluminio...Grazie ancora e buone feste anche a te...Ciao
Valeria Faber Dec 19, 2006:
le conchiglie sono le forme metalliche utilizzate nelle fonderie (*chill, Iron mold, permanent mold*) secondo l'utilizzo. Ciao Caterina e buone feste!

Proposed translations

5 hrs
Selected

automated arm for placing / setting the cores in the moulds

or molds (US)
or inserting / introducing the cores into the m...

You may have all you need from Valeria, Caterina but just in case ...

"... a KR 15 six-axis jointed-arm robot ...
The robot then quickly inserts the wheel cores into the mold ..."
http://www.kuka.com/norway/en/solutions/solutions_search/L_R...
Note from asker:
Perfect,Russel!Thanks...Yes,Valeria gave me a precious information but I have to thank you for the full sentence:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot,Russell! :) Merry Christmas to you and to Proz people:)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search