Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
assolvimento di IVA
English translation:
payment of VAT
Added to glossary by
James (Jim) Davis
Mar 27, 2012 06:22
12 yrs ago
7 viewers *
Italian term
assolvimento di IVA
Italian to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
contratti
Il presente contratto ha ad oggetto soltanto prestazioni fatturate con assolvimento di IVA; le parti quindi chiedono di assolvere l'imposta di registro nella misura fissa.
And please explain. I really do not understand this sentence.
Thank you.
And please explain. I really do not understand this sentence.
Thank you.
Proposed translations
(English)
4 +3 | payment of VAT | James (Jim) Davis |
Change log
Apr 3, 2012 09:10: James (Jim) Davis Created KOG entry
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
payment of VAT
Just a funny way of saying it, fulfilling the obligation to pay it
Peer comment(s):
agree |
Shera Lyn Parpia
1 hr
|
agree |
Peter Cox
1 hr
|
agree |
philgoddard
: I'm not sure I've understood your explanation - how would you translate everything before the semicolon?//OK, thanks for the clarification
8 hrs
|
I translated the term not the sentence. "Assolvimento IVA" = "payment of VAT", as in "IVA assolta"="VAT paid". In the context "services invoiced subject to (payment of) VAT"
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion