Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
posta patrimoniale rettificativi
English translation:
an adjusting entry to the appropriate [balance sheet] item
Added to glossary by
Silvia Casale
May 7, 2007 21:01
17 yrs ago
2 viewers *
Italian term
posta patrimoniale rettificativi
Italian to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Notes to the Financ.Statem.
previo adeguamento del cambio di conversione al cambio pubblicato nella G.U. del [..],
*con iscrizione di apposita posta patrimoniale rettificativi*
Thanks!
*con iscrizione di apposita posta patrimoniale rettificativi*
Thanks!
Proposed translations
(English)
5 | an adjusting entry to the appropriate [balance sheet] item | DCypher (X) |
4 +1 | restated shareholders' equity item | Peter Cox |
Proposed translations
11 hrs
Selected
an adjusting entry to the appropriate [balance sheet] item
Almost certainly this is referring to the 'currrency translation reserve' where differences in asset/liability valuations attributable to exchange rate shifts from one period to the next are recognised.
Note from asker:
Sure.. I really appreciate your explanations! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I really appreciate your explanations!"
+1
3 hrs
restated shareholders' equity item
This should fit
Note from asker:
Wow.. an answer at this time.. very udeful indeed.. thank you! |
Yes.. I think it is restated in the balance sheet |
Peer comment(s):
agree |
fgb
: "patrimoniale" could also refer to "stato patrimoniale", depending on context, in which case I would use "balance sheet" rather than "shareholders' equity"
6 hrs
|
Something went wrong...