Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
al massimo della forma
English translation:
on top form
Added to glossary by
Elena Simonelli
Oct 25, 2004 08:14
19 yrs ago
Italian term
al massimo della forma
Homework / test
Italian to English
Social Sciences
Journalism
"il mondo attorno a noi ci vuole costantemente al massimo della forma"
Io avrei tradotto: the world around us wants us to be always top fit/ at top form. Cosa ne pensate?
Io avrei tradotto: the world around us wants us to be always top fit/ at top form. Cosa ne pensate?
Proposed translations
(English)
5 +3 | on top form, fit as a fiddle | Federica Masante |
5 +2 | in tip-top shape | Francesca Pegazzano (X) |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
on top form, fit as a fiddle
other suggestions
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille a tutti"
+2
11 mins
in tip-top shape
oppure in top form
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-10-25 08:44:11 GMT)
--------------------------------------------------
... o anche top shape, insomma come preferisci
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-10-25 08:44:11 GMT)
--------------------------------------------------
... o anche top shape, insomma come preferisci
Peer comment(s):
agree |
Colin Ryan (X)
: I'd go for in top form
1 hr
|
agree |
sonja29 (X)
5 hrs
|
Something went wrong...