Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
perizia in contraddittorio
English translation:
joint adjustment
Added to glossary by
Neil Crockford
Jun 27, 2006 12:44
17 yrs ago
10 viewers *
Italian term
perizia in contraddittorio
Italian to English
Law/Patents
Insurance
This has come up in a report for an inquiry undertaken for insurance purposes and refers to invitation to the parties to attend an inspection "in contraddittorio". I think the idea is that the parties can attend being able to argue their case/point of view, but the usual meanings of "cross-examination" and "joint consultations" don't really convey this. Any suggestions?
Proposed translations
(English)
4 | joint adjustment | Neil Crockford |
4 +1 | under cross-examination | Olivia Bisegna |
3 | inconsistency survey | Gail Patricia Bulla - nee Charrion |
Proposed translations
2 days 19 hrs
Selected
joint adjustment
Or possible "joint survey". The principle is that each party
instructs an adjuster (or surveyor) who carry out the inspection jointly.
instructs an adjuster (or surveyor) who carry out the inspection jointly.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think "joint survey" works in the end. Thanks"
25 mins
inconsistency survey
Without anymore context in Italian maybe this could fit.
Note from asker:
Thanks but I don't think this would fit. The context in Italian was "nonostante la convocazione alla perizia in contraddittorio che abbiamo fatto inviare" and "affinché quest’ultima assistesse in contraddittorio ai nostri accertamenti". What do you think? Thanks again |
+1
33 mins
under cross-examination
If you look in google inserting "insurance adjuster" nad "under cross-examination" you'll get many hits. You may need to change the sentence around though.
I hope this helps.
I hope this helps.
Note from asker:
I am not sure it fits with the context of my translation, but thanks for quick reply. |
Peer comment(s):
agree |
Romanian Translator (X)
55 mins
|
Something went wrong...