Oct 1, 2007 19:13
16 yrs ago
2 viewers *
Italian term
"avere la verita' in tasca e il sole in fronte"
Italian to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
modi di dire
pretendere di essere unico a sapere la verita'? di essere il centro?
Proposed translations
(English)
3 +1 | self assured and without a worry | gvag |
1 | strong and confident | Alice Zuzek |
Proposed translations
+1
54 mins
Selected
self assured and without a worry
Da "Uomini e donne sempre più uguali", Massimo Fini, “Il gazzettino”, 24/08/2007:
La cultura, la scienza, la tecnica, l’economia occidentali stanno marciando, col sole in fronte e le certezze in tasca, verso l’appiattimento, l’omologazione, la standardizzazione universali.
"Col sole in fronte", citazione della canzone "Voglio vivere così" (Ferruccio Travaglini) è usato per descrivere senso di gioia e spensieratezza. Vedi per esempio: http://www.vololibero.net/modules.php?name=News&file=article...
La cultura, la scienza, la tecnica, l’economia occidentali stanno marciando, col sole in fronte e le certezze in tasca, verso l’appiattimento, l’omologazione, la standardizzazione universali.
"Col sole in fronte", citazione della canzone "Voglio vivere così" (Ferruccio Travaglini) è usato per descrivere senso di gioia e spensieratezza. Vedi per esempio: http://www.vololibero.net/modules.php?name=News&file=article...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
Italian term (edited):
\\\"avere la verita\\\' in tasca e il sole in fronte\\\"
strong and confident
it means something like- confident (about something) and with a bright future lying ahead; English native required!
Discussion