Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
l\'innovazione non fosse il solito \"mondo di uomini\"
English translation:
the field of innovation was one more \"male universe\"...
Added to glossary by
Therese Marshall
Dec 8, 2014 21:31
9 yrs ago
Italian term
l'innovazione non fosse il solito "mondo di uomini"
Italian to English
Bus/Financial
General / Conversation / Greetings / Letters
speaker's speech at a con
La sera della premiazione, in un gruppo di 5 giovani aziende premiate, ero l'unica donna sul palco.
Riguardando le foto della serata, mi sono chiesta se anche l'innovazione non fosse il solito "mondo di uomini" in cui ero capitata per l'ennesima volta.
Riguardando le foto della serata, mi sono chiesta se anche l'innovazione non fosse il solito "mondo di uomini" in cui ero capitata per l'ennesima volta.
Proposed translations
(English)
4 +4 | the field of innovation was one more "male universe"... | Yarri K |
4 | innovation was the usual | carly kelly |
Proposed translations
+4
25 mins
Selected
the field of innovation was one more "male universe"...
...in which I had stumbled yet again.
A suggestion. On the term "male universe" see the article "A female star of a very male universe" http://www.timeshighereducation.co.uk/books/a-female-star-of...
A suggestion. On the term "male universe" see the article "A female star of a very male universe" http://www.timeshighereducation.co.uk/books/a-female-star-of...
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins
Italian term (edited):
l\'innovazione non fosse il solito \"mondo di uomini\"
innovation was the usual
seems fairly straightforward to me. Something like:
Looking at the photos taken that evening, I wondered if even innovation was the same old "man's world" I had found myself in for the umpteenth time...
Looking at the photos taken that evening, I wondered if even innovation was the same old "man's world" I had found myself in for the umpteenth time...
Something went wrong...