Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Oltre che l’eventuale manutenzione nel tempo.
English translation:
as well as any future maintenance
Added to glossary by
Raffaella Panigada
Feb 19, 2008 17:34
16 yrs ago
Italian term
Oltre che l’eventuale manutenzione nel tempo.
Italian to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Aspetto e estetica dell’apparecchio restano inalterati, così come l’ecocompatibilità prevista dai due progettisti già alla sua nascita nel 1985: tutti i componenti di XXX sono infatti facilmente separabili, al fine di agevolarne il riciclo o lo smaltimento corretto. Oltre che l’eventuale manutenzione nel tempo. Mutano le prestazioni, accresciute in un apparecchio gradevole e intelligente frutto della costante ricerca del Gruppo XXX, orientato alla realizzazione di prodotti sostenibili in grado di offrire le migliori prestazioni senza inutile dispendio di risorse e di energia.
I am having some difficulty with this phrase and would appreciate some help. They are a lighting company that supplied lighting to the New York times building. Thank you
I am having some difficulty with this phrase and would appreciate some help. They are a lighting company that supplied lighting to the New York times building. Thank you
Proposed translations
(English)
3 +2 | as well as the eventual future maintenance | Raffaella Panigada |
Change log
Feb 6, 2009 12:48: Raffaella Panigada Created KOG entry
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
as well as the eventual future maintenance
Not sure this sounds well in English, but that's what they mean (hopefully it will spark some ideas). The fact that the components can easily be disassembled helps their disposal, recycling and eventual future maintenance.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-02-19 18:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
Yep, much better (both options)!
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2008-02-19 18:13:08 GMT)
--------------------------------------------------
Yep, much better (both options)!
Note from asker:
yes this sounds right - as well as maintenance over time. |
or long-term maintenance |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!
"
Something went wrong...