Glossary entry

Italian term or phrase:

caratura

English translation:

share

Added to glossary by silvia b (X)
Oct 27, 2006 10:19
17 yrs ago
3 viewers *
Italian term

caratura/ cedola di caratura

Italian to English Other Games / Video Games / Gaming / Casino gambling/betting
Inoltre, per i giochi che prevedono la suddivisione della giocata in carature, devono essere emesse tante ricevute “Cedola di caratura”, quante sono le suddivisioni stabilite dal punto di vendita di gioco sportivo all’atto della effettuazione della giocata.

In the above how to translate giocata in carature and cedola caratura...
Proposed translations (English)
2 share/coupon
Change log

Nov 10, 2006 16:49: silvia b (X) changed "Field (specific)" from "Other" to "Games / Video Games / Gaming / Casino"

Proposed translations

1 hr
Selected

share/coupon

Sul sito della SISAL trovi una spiegazione:

Che cos'è la giocata a caratura?
La giocata a caratura è un tipo di giocata sistemistica. Viene organizzata e convalidata dal ricevitore e viene dallo stesso ripartita in quote, da un minimo di 2 ad un massimo di centoventicinque, rappresentate ciascuna da cedole stampate dalla macchina validatrice, per essere vendute ai giocatori. Il prezzo unitario di ciascuna quota o cedola, pari al valore complessivo delle giocate diviso per il numero delle quote, non può essere inferiore a EUR 5,00.
http://www.sisal.it/se/se_main/1,4136,se_Faq,00.html

mi pare che caratura qui significhi "share" (Garzanti: caratura = quota di partecipazione in una società commerciale o nella proprietà di una nave mercantile)

cedola = coupon

Spero che queste indicazioni ti aiutino a trovere la soluzione piu' adatta al tuo contesto.
Note from asker:
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search