Glossary entry

Italian term or phrase:

aminoacidi ramificati con vitamina B6

English translation:

branched-chain amino acids fortified with ...

Added to glossary by DCypher (X)
Nov 10, 2005 14:25
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term

aminoacidi ramificati con vitamina B6

Italian to English Science Food & Drink
context suggests "fortified" or "couple with" but it doesn't fit the dictionary definition. Any insights welcome

Discussion

DCypher (X) (asker) Nov 10, 2005:
Sabrina, your translation is what I had originally. My question results from the format of a label: Line 1 Product Name Line 2 integratore di aminoacidi Line 3 (smaller font) ramificati con Vit. B6. Do you think it has the same meaning as Line 2 integratore di aminoacidi ramificati Line 3 con Vit. B6. It was this that threw me.....

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

branched-chain amino acids fortified with ...

..
Peer comment(s):

agree Jo Macdonald : I'd drop fortified, makes it wordy
2 hrs
agree marionclarion : the ramificati describes the type of amino acid - i.e. those with branched chains. Additionally they have Vitamin B6
13 hrs
agree Michele Fauble : 'branched-chain amino acids with vitamin B6'
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thx"
+1
6 mins

ramified aminoacids (vitamin B6)

The below site gives an example, granted not with vit B6 but I think the same will apply

In a palatable base containing ramified amino acids (L-Leucine, L-Isoleucine, L-Valine)

http://www.univetnewyork.com/UltraNRG.shtml
Peer comment(s):

agree S K : sounds more concise
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search