Glossary entry

Italian term or phrase:

ipotizzato

English translation:

hypothesised

Added to glossary by EirTranslations
Dec 10, 2013 07:14
10 yrs ago
6 viewers *
Italian term

ipotizzato

Italian to English Bus/Financial Finance (general)
Please see below regarding different scenarios, I was going to with assumed but not sure this is the best fit here. Help miuch appreciated thanks

Allegato 4:
Stress Test
Scenario di stress nr.
1:
Mancata Crescita del Factoring
Lo scenario di forte stress è stato ipotizzato a fronte di uno scenario in cui il turnover, invece che crescere a xxxx si attesta a ca. xxxx €; i principali effetti sono:
Riduzione dei ricavi derivanti dal factoring a parità di costi operativi; riduzione del funding attraverso xxxx; raccolta di xxxx uguale al caso base e conseguente eccesso di funding a fronte della quale viene finanziato il Portafoglio di Titoli di Stato ipotizzato a piano, con conseguente riduzione dei pct passivi
Il maggiore impatto è sull’utile netto, con valori che rimangono leggermente positivi al 2016 (xxx€ vs.
xxxmentre il Core Tier 1, pur diminuendo in maniera sostanziale, rimane sopra ai minimi regolamentari.
PROIEZIONI STRESS TEST – INDICATORI CHIAVE
PROIEZIONI STRESS TEST – KPI DI RISCHIO
Scenario di stress nr.
2:
Downgrade dell’Italia
Lo scenario di stress è stato ipotizzato qualora vi sia un deterioramento del merito di credito del Paese Italia, con un impatto di crescita della ponderazione RWA verso ASL dal 50% al

Proposed translations

+3
24 mins
Selected

hypothesised

A literal translation is fine
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia : I would however use "hypothetical"
46 mins
agree Adar Brauner
1 hr
agree James (Jim) Davis
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thx"
+1
1 hr
Italian term (edited): ipotizzato

formulated

this is another option
Example sentence:

scenario formulated from plausible events that generate movements in risk factors

the sustainable-development scenario formulated using the What if? planning-support system

Peer comment(s):

agree polipolio : Meglio questa traduzione: l'italiano è debouccio ma significa che han REALIZZATO lo s. test #2 nell'ipotesi che ci sia un deterioramento del merito di credito dell'Italia, con un impatto sulla ponderazione RiskWeightedAssets
21 mins
grazie polipolio :-)
Something went wrong...
5 hrs

anticipated

In the sense that you realize in advance that it may happen
Something went wrong...
5 hrs

assumed

An alternative to hypothesis.
Something went wrong...
8 hrs

postulated

I have been running into ipotizzato every second page for 144 pages and trying to think of a good term for it in context. It had to be your case that brought POSTULATED to mind!!! It seems so good I looked it up in the Oxford Concise just to be sure. It says quote suggest or assume the existence, fact , or truth of (something) as a basis for reasoning, discussion or belief...unquote. Seems to fit. Now I will go back to my own drawing board... Thanks for making this happen (for me anyway!)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search