Glossary entry

Italian term or phrase:

"le testate devono essere sbavate ... testimoni di tranciatura"

English translation:

the edges must be smoothed to eliminate the cutting marks

Added to glossary by william wooderson
Jul 18, 2006 14:20
17 yrs ago
Italian term

"le testate devono essere sbavate ... testimoni di tranciatura"

Italian to English Tech/Engineering Engineering: Industrial about a steel cheese grater
About a LaTina cheese grater - technical specifications - "le testate devono essere sbavate togliendo i testimoni di tranciatura" - if anyone can make sense of that I would be delighted!

Any comments much appreciated.

Discussion

Rosanna Palermo Jul 28, 2006:
Thank you Transwebtrans!

Proposed translations

+2
38 mins
Italian term (edited): le testate devono essere sbavate ... testimoni di tranciatura
Selected

the edges must be smoothed to eliminate the cutting marks

"sbavare" means to spread out, think of a drop of liquid color that you put your finger in and rub around..the machined edges must be smoothed out to erase the evidence of the machining cut

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2006-07-18 15:02:28 GMT)
--------------------------------------------------

"to erase all tell tale signs (evidence, "testimony")of the machining cut"
Peer comment(s):

agree Anne Sotgiu (X)
1 hr
Thanks Anne
agree Giorgio Testa
2 hrs
Thanks Giorgio!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect, thank-you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search