Glossary entry

Italian term or phrase:

a cordoncino

English translation:

in line

Added to glossary by Vanita Ajgarni
Oct 7, 2008 07:51
15 yrs ago
2 viewers *
Italian term

a cordoncino

Italian to English Other Cooking / Culinary recipe
mescolate la ricotta con il parmigiano. distribuite i pistacchi a cordoncino sull'impasto di ricotta e parmigiano.

I think this means "in a line"?
Thanks!

Discussion

Valeria Faber Oct 7, 2008:
Yes, you place pistachios in a line over the mixture and then you roll all the ingredients along with the paste to form a loaf, to be cut in "rondelle"
Vanita Ajgarni (asker) Oct 7, 2008:
"rondelle di ricotta" It's not for ravioli but for a loaf made of ricotta and parmesan cheese. The cheeses are mixed together and rolled out using a rolling pin, then the pistachois are spread over this mixture.
Mescolate i formaggi e con il matterello, stendete il composto tra due fogli di carta oleata formando un rettangolo. Togliete il foglio superiore e distribuite i pistacchi a cordoncino sull'impasto a 4 cm dalla base.
Valeria Faber Oct 7, 2008:
more contest would help to understand... if it's for "ravioli", for example, it'd be in a line...
Valeria Faber Oct 7, 2008:
I think so...

Proposed translations

1 hr
Selected

in line

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+1
27 mins

evenly

Yes, I think literally it would mean 'in a line' but I would use 'evenly' as a more secure translation.. After all, every such ingredient in every recipe is evenly distributed or mixed, right?
Peer comment(s):

agree Helen Farrell : I think 'evenly' is best here; 'in a line' is too literal and doesn't ring well in English.
1 hr
Something went wrong...
49 mins

in a string-like fashion

Something went wrong...
+1
17 mins

in a ring?

seeing that is probably in a round dish

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2008-10-07 08:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

what about "in rows"?
Peer comment(s):

agree Monia Di Martino : Yes ; ) "in a row" is exactly what they mean IMO
5 hrs
thanks!
Something went wrong...
1 hr

on a line/drawstring

provo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search