Glossary entry

Italian term or phrase:

impannare

English translation:

cover with cloth

Added to glossary by Nicole Johnson
Jan 28, 2008 10:44
16 yrs ago
Italian term

impannare

Italian to English Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Critical Essay
El fondamento dell’arte, e di tutti questi lavorii di mano principio, è il disegno e ’l colorire. Queste due parti vogliono questo, cioè: sapere tritare, o ver macinare, incollare, ***impannare***, ingessare, e radere i gessi, e pulirli, rilevare di gesso, mettere di bolo, mettere d’oro, brunire, temperare, campeggiare, spolverare, grattare, granare, o vero camusciare, ritagliare, colorire, adornare, e invernicare in tavola o vero in cona. [così di seguito per la tecnica pittorica su muro] E questa si è la regola dei gradi predetti, sopra i quali, io con quel poco sapere ch’io ho imparato, dichiarerò di parte in parte

Discussion

paolamonaco Jan 28, 2008:
Impannatura: nella posa sulle tavole di un panno imbevuto di un miscuglio di gesso colla animale; stesura successiva di più mani dello stesso miscuglio ed infine levigatura a secco con spatola. http://it.wikipedia.org/wiki/Mobili HTH Paola

Proposed translations

44 mins
Selected

cover with cloth

Dal Dizionario Sansoni in 2 volumi.


HTH

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-01-28 17:14:27 GMT)
--------------------------------------------------

Dopo lunghe ricerche ho trovato la traduzione attestata:
PUT CLOTH ON PANELS

dal The Craftsman's Handbook by Cennino D'Andrea Cennini: "Il Libro dell' Arte", translated by Daniel V. Thompson:

How You Should Put Cloth on a Panel.
Chapter CXIIII
When you have done the sizing, take some canvas, that is, some old thin linen cloth, white threaded, without a spot of any grease. Take your best size; cut or tear large or small strips of this canvas; sop them in this size; spread them out over the flats of these anconas with your hands; and first remove the seams; and flatten them out well with the palms of your hands; and let them dry for two days. And know that this sizing and gessoing call for dry and windy weather. Size wants to be stronger in summer than in winter. Gilding calls for damp and rainy weather.
http://www.noteaccess.com/Texts/Cennini/6.htm

Per il libro completo:
http://www.noteaccess.com/Texts/Cennini/index.htm

spero ti sia d'aiuto
Paola
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Paola. Your references were quite helpful!"
+1
28 mins

the application of a linen cloth to the panel

Hi Nicole,
I don't know of a more succinct way to say this in English. Before gilding a panel, a piece of linen was glued to the wood, and then layers of gesso were applied on top of the linen.
I hope this helps, maybe someone else has a better way to say this...
Peer comment(s):

agree Desiree Bonfiglio
3 hrs
Thanks Desiree!
Something went wrong...
20 hrs

fasten papaerover/cover with papaer/cloth

impannare

v.tr. (impànno)

to cover with cloth, to fasten paper over: impannare una finestra to fasten paper over a window
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search