Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
(CMD) Costo medio oneri finanziari
English translation:
average finance charges
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-09-14 19:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 11, 2012 13:24
11 yrs ago
2 viewers *
Italian term
(CMD) Costo medio oneri finanziari
Italian to English
Bus/Financial
Accounting
Salve nella parte relativa agli indici economici di struttura/solidità vi è il seguente prospetto con i corrispettivi range e rating :
(CMD) Costo medio oneri finanziari
(R.IND) Rapporto di indebitamento (Leverage).
(RACO) Rapporto di copertura
La voce ''costo medio oneri finanziari'' si traduce ''average cost for fiancial expenses'' ?
(CMD) Costo medio oneri finanziari
(R.IND) Rapporto di indebitamento (Leverage).
(RACO) Rapporto di copertura
La voce ''costo medio oneri finanziari'' si traduce ''average cost for fiancial expenses'' ?
Proposed translations
(English)
4 +3 | average finance charges | James (Jim) Davis |
4 | average cost of financial expenses | Alison Kennedy |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
average finance charges
However, I agree with Cristiana the standard term is average cost of debt, which is liabilities divided by the interest you are paying on it the oneri finanziari of the finance charges. Maybe this is average per month or something.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-09-11 19:09:51 GMT)
--------------------------------------------------
No it is not. Average cost of debt is something similar but different.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-09-11 19:09:51 GMT)
--------------------------------------------------
No it is not. Average cost of debt is something similar but different.
Note from asker:
I see, so is ''average cost of debt'' the best Italian translation? |
ok thanks a lot Jim and the others. |
ok thanks James! |
Peer comment(s):
agree |
Alison Kennedy
7 mins
|
agree |
Dr Lofthouse
21 mins
|
agree |
philgoddard
: Or cost of finance.
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your further confirmation :)"
33 mins
average cost of financial expenses
This is what it says - as you have correctly translated - financial expenses are financial charges.
Alison
Alison
Note from asker:
Capisco, so would ''financial charge-averaging cost fit? |
Discussion
oneri finanziari ARE the cost of debt -
there is something called "costo medio dell'indebitamento" which is the ratio between oneri finanziari e indebitamento