Glossary entry

Italian term or phrase:

(CMD) Costo medio oneri finanziari

English translation:

average finance charges

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-09-14 19:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 11, 2012 13:24
11 yrs ago
2 viewers *
Italian term

(CMD) Costo medio oneri finanziari

Italian to English Bus/Financial Accounting
Salve nella parte relativa agli indici economici di struttura/solidità vi è il seguente prospetto con i corrispettivi range e rating :

(CMD) Costo medio oneri finanziari

(R.IND) Rapporto di indebitamento (Leverage).

(RACO) Rapporto di copertura

La voce ''costo medio oneri finanziari'' si traduce ''average cost for fiancial expenses'' ?

Discussion

Alison Kennedy Sep 11, 2012:
I would go with Jim's answer in this context - I got no Google hits for my answer and your second proposal - I was also in a rush for an appointment when I answered:-)
CristianaC Sep 11, 2012:
costo medio oneri finanziari does not make sense really
oneri finanziari ARE the cost of debt -
there is something called "costo medio dell'indebitamento" which is the ratio between oneri finanziari e indebitamento

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

average finance charges

However, I agree with Cristiana the standard term is average cost of debt, which is liabilities divided by the interest you are paying on it the oneri finanziari of the finance charges. Maybe this is average per month or something.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-09-11 19:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

No it is not. Average cost of debt is something similar but different.
Note from asker:
I see, so is ''average cost of debt'' the best Italian translation?
ok thanks a lot Jim and the others.
ok thanks James!
Peer comment(s):

agree Alison Kennedy
7 mins
agree Dr Lofthouse
21 mins
agree philgoddard : Or cost of finance.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your further confirmation :)"
33 mins

average cost of financial expenses

This is what it says - as you have correctly translated - financial expenses are financial charges.

Alison
Note from asker:
Capisco, so would ''financial charge-averaging cost fit?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search